Diferència entre revisions de la pàgina «Cas oblic»

m (m)
 
* Com a [[cas datiu]] per a un complement indirecte:
*:''Give '''me''' the rubber hose'' (dóna''''m''' unala mànega de goma)
 
* Com a complement instrumental d'una preposició:
* Cal dir que aquesta marca disjuntiva també és present en [[francès]]: '''''Moi''', j'aime le catalan.''
 
Els pronoms oblics tendeixen a convertir-se en partícules enclítiques; de fet, l'enclític que hi ha a l'oració anglesa ''Give 'em hell, Harry!'' procedeix de l'expressió en anglès mitjà ''hem'', fins i tot podent semblar una versió reduïda de ''them''. Per una altra banda, les [[llengües romàniques]] tendeixen a tenir fins i tot més varietat d'enclítics, com en català, que poden haver-n'hi fins i tot tres: ''renta-te-les-hi'', ''unta-me-la-hi'', ''treu-te-la'n''
 
=== Cas oblic en indoirani modern ===
Usuari anònim