Un supervivent a Varsòvia (Schoenberg): diferència entre les revisions

Contingut suprimit Contingut afegit
m correcció3
m correccions
Línia 19:
 
== Estrena ==
L'obra va ser estrenada el 8 de novembre de 1948 a la UniveristatUniversitat de Nuevo México sota la direcció de Kurt Frederick, per una orquestra que el mateix Frederick defineix com amateur a una carta que li va enviar a Schoenberg, en forma d'agraiment després de l'estrena, composta per metges, advocats, estudiants d'universitat, etc; i per un cor d'homes que van haver de recórrer 120 milles des de distància per arribar a al ciutat d'estrena de l'obra.<ref name="dx"/>
 
L'estrena de l'obra va ser tot un èxit per l'impacte emocional i sorprenent que va generar en els espectadors, i que ha perdurat en el temps. Però no només el públic va quedar entusiasmat, ja que a la carta que escriu Frederick a Schoenberg amb motiu de d'agraïment per l'èxit de l'estrena, descriu el gran entusiasme amb el que tant ell com els músics havien estudiat les seves partitures i havien tocat l'obra; arriba a dir inclús que dubta que en organitzacions professionals es pugui arribar a tal grau de devoció.<ref name="dx"/>
 
== Estructura de l'obra ==
El text del narrador comença de la següent forma: "<small>I cannot remember everything. I must have been unconscious most of the time", i finalitza diguent: "They began again, first slowly: one, two, three, four, became faster and faster, so fast that it finally sounded like a stampede of wild horses, and (all) of a sudden, in the middle of it, they began singing the Shema Yisroel"<ref name=":0">{{Ref-web|url=http://www.aeiou.at/aeiou/musikkolleg/schoenberg/sb-ueb04.htm|títol=A Survivor From Warsaw: original text|consulta=9 de novembre|llengua=anglès|editor=|data=}}</ref></small>. Al text l'acompanya una tensió que va en aument a mesura que el narrador va contant la història, que es basa en l'experìènciaexperiència contada en primera persona d'un jueu en un atac nazi. Narra com "<small>The sergeant and his subordinates hit (everyone): young or old, (strong or sick), quiet, guilty or innocent ..."</small>,<ref>{{Ref-web|títol=Ein Überlebender aus Warschau: Übersetzung|url=http://www.aeiou.at/aeiou/musikkolleg/schoenberg/sb-ueb04.htm|consulta=2019-12-24}}</ref> així va plasmant el sufriments dels oprimits, es tracta dun text fortament carregat emocionalment que s'enfatitza amb el fet de estar escrit amb primera persona i per l'ajuda de l'orquestra que potencia els moments de més tensió, no es pot entendre la part instrumental de l'obra sense el text. Finalment el narraor acaba exaltant: <small>"They began again, first slowly: one, two, three, four, became faster and faster, so fast that it finally sounded like a stampede of wild horses, and (all) of a sudden, in the middle of it, they began singing the Shema Yisroel"<ref name=":0" /></small>, i aquí és quan comença a cantar el cor.
 
La cantata per narrador, orquestra i cor masculimasculí consta de 99 compassos a 4/4 a una velocitat de 80 la negra. A més, s'han duit aterme posteriors anàlisis contemporanis de l'obra, de la que podem destacar la de Richard S. Hill que analitza l'ús de les sèries de dotze sons degut a la naturalesa dodecafònica de la peça.<ref>{{Ref-publicació|article=A Survivor from Warsaw, for Narrator, Men's Chorus, and Orchestra|url=http://dx.doi.org/10.2307/889710|publicació=Notes|data=1949-12|issn=0027-4380|pàgines=133|volum=7|exemplar=1|doi=10.2307/889710|nom=Richard S.|cognom=Hill|nom2=Arnold|cognom2=Schoenberg}}</ref>
 
== Característiques de l'obra ==