Albalat de la Ribera: diferència entre les revisions

Contingut suprimit Contingut afegit
m →‎Geografia: Guionet en carreteres, abreviatures, concisió.
m →‎Toponímia i denominacions: Cometes, cursives, concisió i evitar repeticions
Línia 22:
 
==Toponímia i denominacions==
EnEl temps dels [[romans]] i els [[àrabs]] el punt per on la [[calçada]] o camí principal travessava el [[riu Xúquer]] era probablementtopònim '''Albalat de la Ribera''', que deriva de l'[[àrab]] البلاط&nbsp; ''al-balāṭ'', que significa '''"la calçada"''', '''"el camí"''' o '''"camí empedrat"'''. AquestEixe topònimnom semblafa deure'ssuposar que, en temps dels [[àrabs]] i potser en [[època romana]], al fetterme quede l'actual Albalat es trobava el punt per on el camí principal entre [[València]] i [[Xàtiva]] creuavatravessava el [[riu aXúquer]], l'alturaper d'un [[gual]] –hui inexistent– entre Albalat i [[Polinyà]]. En esta última població&nbsp;encara existeixexistix la partida d'''eldel Gual'', just en la part meridional d'aquesteixes pas històric. En [[època medieval]] només hi havia dues maneres de travessar el riu aigües avall d'[[Alzira]]: la barca de [[Cullera]] i el gual d'Albalat, que va esdevenirquedar impracticable a causa d'una [[Inundació|riuada]] i va ser substituït per un pas de barca, la presència de la qual està documentada des dels temps de [[Jaume I]], en el {{segle|XIII|s}}.<ref>{{Ref-llibre|cognom =Anònim |nom =[1704] |títol = Notícia. Vila d'Albalat de la Ribera de Xúquer|url = |edició = |llengua = |data = 2007|editorial = |lloc = |pàgines = 133 i 134|isbn = }}</ref> La [[Via Augusta]], provinent de ''[[Valentia]]'', havia de travessar el riu pel gual d'Albalat, i discórrer per la banda dreta en el seu camí cap a ''Saetabis'' ([[Xàtiva]]), evitant d'esta manera creuar els rius [[Magre]] i [[Verd]], que a l'altura del gual ja han confluït amb el [[Xúquer]].
 
En temps de la [[conquesta cristiana]] del [[Jaume I d'Aragó|rei Jaume I d'Aragó]], es feia referència a la vila amb el nom d'Albalat. Per a citar-la per escrit –en [[llatí]]– s'utilitzava ''Albalato'', i per fer-ho d'una manera més concreta ''Albalati de Xucar'', és a dir, Albalat de Xúquer.
 
El nom històric de la vila des del {{segle|XVII|s}} és '''Albalat de la Ribera de Xúquer'''. En l'actualitat, i oficialment s'anomena Albalat de la Ribera.
 
===Altres denominacions===