Virama: diferència entre les revisions

Contingut suprimit Contingut afegit
Imatge
Línia 6:
== Noms ==
Virama en [[sànscrit]] significa "cessament, resolució, final". En les diverses llengües índiques s'utilitza aquest manlleu del sànscrit o bé un terme específic equivalent, com ara ''halant'' ([[hindi]]: हलन्त, halant); ''halanta'' ([[marathi]]: हलंत, halanta), ''hoshonto'' ([[bengalí]]: হসন্ত, hôsôntô ? ্); ([[assamès]]: হসন্ত o হছন্ত, hoxonto o hosonto ? ্); ([[Sylheti llengua|sylheti]]: <span style="font-family: 'Surma';">ꠢꠡꠘ꠆ꠔꠧ</span>, ''ośonto'' <span style="font-family: 'Surma';"> '''꠆'''</span>); ''pollu'' ([[telugu]]: పొల్లు, Pollu ? ్); ''pulli'' ([[tàmil]]: புள்ளி, puḷḷi ? ்), ''chandrakkala'' o ''viraamam'' ([[malaiàlam]]: ചന്ദ്രക്കല/വിരാമം, candrakkala/viraamam ? ്); ''halanta'' ([[kannada]]: ಹಲಂತ, halanta ? ್); ''halanta'' ([[oriya]]: ହଳନ୍ତ, ''haḷanta'' ୍); ''halant'' ([[punjabi]]: ਹਲਂਤ, halant ? ੍); ''hal kirima'' ([[singalès]]: හල් කිරිම, ''hal kirīma'' ්); ''a that'' (Burmese: အသတ်, ''a.sat'' IPA: [ʔaθaʔ],literalment "inexistència" ်); ''karan'' ({{Lang-th|การันต์}},<ref>{{Ref-web|url=http://dict.longdo.com/search/%E0%B8%81%E0%B8%B2%E0%B8%A3%E0%B8%B1%E0%B8%99%E0%B8%95%E0%B9%8C|títol=คำศัพท์ ''การันต์'' แปลว่าอะไร?|obra=Longdo Dict}}</ref><ref>[[:th:การันต์]]</ref> ''pinthu'' ({{Lang|th|พินทุ}}), lit. "punt" o "[[bindu]]" o ''thanthakhat'' ({{Lang|th|ทัณฑฆาต}}));<ref>{{Ref-web|url=http://dict.longdo.com/search/%E0%B8%97%E0%B8%B1%E0%B8%93%E0%B8%91%E0%B8%86%E0%B8%B2%E0%B8%95|títol=คำศัพท์ ''ทัณฑฆาต'' แปลว่าอะไร?|obra=Longdo Dict}}</ref><ref>[[:th:ทัณฑฆาต]]</ref> i ''pangkon'' ([[javanès]]: ꦥꦁꦏꦺꦴꦤ꧀).
 
== Formes ==
El diacrític virama es represent de forma diferent en els diferents alfabets. Els dos abugides més àmpliament utilitzats, el devanagari (més de 600 milions d'usuaris) i el bengalí (més de 220 milions d'usuaris), el ''halant'' (hindi) o ''hoshonto'' (bengalí) es represetna amb una coma orientada a la dreta que se situa a sota la consonant en qüestió (্). La mateixa forma es troba en l'oriyia. En canvi en malaiàlam el virama s'indica amb mig cercle obert per dalt que es col·loca elevat darrere la consonant ( ് ).
 
== Ús ==