Pseudo-Longí: diferència entre les revisions

Contingut suprimit Contingut afegit
m Majúscules
m Plantilla
Línia 6:
L'autoria del tractat és bastant dubtosa. Al [[manuscrit]] conservat (''Parisinus Graecus 2036''), l'encapçalament indica "Dionysius o Longinus", inscripció probablement d'un copista [[Edat Mitjana|medieval]], que fou mal interpretada com a "Dionysius Longinus". Quan es preparà una edició del text s'atribuí erròniament a [[Dionís Cassi Longí]] ([[213]]-[[273]]). Com l'anotació original inclou el nom "Dionís", alguns l'han atribuït a [[Dionís d'Halicarnàs]], autor del [[segle I]]. Pot ser que el text, en realitat, no sigui de cap d'aquests autors, sinó d'un autor desconegut de l'[[Imperi Romà]], probablement del [[segle I]]. Altres noms proposats com a possibles autors del tractat són [[Hermàgores]] (un [[retòrica|rètor]] que visqué a [[Roma]] durant el [[segle I]]), [[Eli Teo]] (autor d'una obra que té molts punts en comú amb ''Sobre el sublim'') i [[Pompeu Gèminus]].
 
''Sobre el sublim'' fou traduït al [[Idioma francès|francès]] i publicat el [[1674]] per [[Nicolas Boileau-Despreaux]] (''Tractat del sublim o de les meravelles en l'oratòria''), tenint molta repercussió i influint en moltes obres sobre estètica al [[{{segle |XVIII]]|s}}, principalment en l'obra d'autors com [[Joseph Addison]], [[Edmund Burke]], [[Immanuel Kant]], [[Friedrich von Schiller|Johann Christoph Friedrich Schiller]], [[Arthur Schopenhauer]], [[Victor Hugo]], etc. També influí l'[[art]], especialment al [[romanticisme]], com es pot percebre en l'obra de [[Caspar David Friedrich]], [[Joseph Mallord William Turner]], [[Hubert Robert]], etc.
 
== Referències ==