Contingut suprimit Contingut afegit
mCap resum de modificació
Línia 27:
</div> [[User:RMaung (WMF)|RMaung (WMF)]] 21:49, 20 set 2019 (CEST)
<!-- Missatge enviat per Usuari:RMaung (WMF)@metawiki utilitzant la llista de https://meta.wikimedia.org/w/index.php?title=CI2019List(weur_wps,act5)&oldid=19397813 -->
 
== Pareatge vs Pariatge ==
 
Bon dia Rodamón. Desconeixia que es tracta de diferents versions dialectals. Faig servir fonts enciclopèdiques bastant generals que acostumen a utilitzar l'estàndard del català oriental. De fet, vaig creure-ho confirmat per l'origen llatí del terme: Par, paris (igual, iguals; company, companys). De les referències que aportes, crec que ens hem de centrar les historiogràfiques, més que no pas en la premsa el nivell d'escriptura de la qual avui dia és molt i molt baix. L'ús de ''pareatge'' que fa l'[https://www.uniliber.com/ficha/andorra-medieval-7e-centenari-de-la-signatura-del-segon-pareatge_87943645/ Andorra Medieval] és significatiu, però fent una cerca ràpida també trobes que, significativament, el llibre commemoratiu del 1988 usa ''pariatge'': [https://www.todocoleccion.net/libros-segunda-mano/pariatges-andorra-1278-1288-andorra-govern-excepcional-libro-ilustrado-gran-formato~x10312106 Pariatges Andorra 1278-1288]. Més que concloure el tema ara i aquí, et proposo de tornar a reanomenar ambdós articles a com ho havies escrit tu, i obrir la discussió. Si el tema no genera debat, deixem ''pareatge''. Et sembla bé? --[[Usuari:Galazan|Galazan]] ([[Usuari Discussió:Galazan|disc.]]) 10:30, 1 abr 2020 (CEST)