Diferència entre revisions de la pàgina «Menandre d'Atenes»

cap resum d'edició
Etiqueta: editor de codi 2017
 
== Obres ==
Obres més completes:
 
*{{lang|grc|Ἀσπίς}}
*{{lang|grc|Δύσκολος}}. Aquesta és l'única obra de Menandre que conservem sencera.
*{{lang|grc|Ἐπιτρέποντες}}
*{{lang|grc|Περικειρομένη}}
*{{lang|grc|Σαμία}}
*{{lang|grc|ΔύσκολοςΣικυώνιος}}
 
Resten fragments o referències de les següents obres:
<div style="-moz-column-count:3">
*{{lang|grc|Ἄπιστος}}
*{{lang|grc|Ἀρρηφόρος ἢ Αὐλητρίς}}
*{{lang|grc|Ἀσπίς}}
*{{lang|grc|Αὑτὸν πενθὼν}}
*{{lang|grc|Ἀφροδίσια}}
*{{lang|grc|Δίδυμαι}}
*{{lang|grc|Δὶς ἐξαπατῶν}}
*{{lang|grc|Δύσκολος}}
*{{lang|grc|Ἑαυτὸν τιμωρούμενος}}
*{{lang|grc|Ἐγχειρίδιον}}
*{{lang|grc|Ἐπαγγελλόμενος}}
*{{lang|grc|Ἐπίκληρος}}
*{{lang|grc|Ἐπιτρέποντες}}
*{{lang|grc|Εὐνοῦχος}}
*{{lang|grc|Ἐφέσιος}}
*{{lang|grc|Παλλακή}}
*{{lang|grc|Παρακαταθήκη}}
*{{lang|grc|Περικειρομένη}}
*{{lang|grc|Περινθία}}
*{{lang|grc|Πλόκιον}}
*{{lang|grc|Πωλούμενοτ}}
*{{lang|grc|?απιζομένη}}
*{{lang|grc|Σαμία}}
*{{lang|grc|Σικυώνιος}}
*{{lang|grc|Στρατιῶται}}
</div>
Altres fragments, uns 500, no poden ser atribuïts a cap obra concreta.
 
== Traduccions catalanes ==
 
* ''El malcarat'', traducció d'Eloi Creus, Adesiara, Martorell, 2020. Es tracta d'una traducció del {{lang|grc|Δύσκολος}}, que segurament és de l'obra més cabdal de Menandre, ja que és l'única que ens ha arribat íntegra i, a més, [[Molière]] s'hi va inspirar per a escriure [[El misantrop]].
 
== Vegeu també ==
68

modificacions