Diferència entre revisions de la pàgina «Alguerès»

1 octet eliminats ,  fa 3 mesos
cap resum d'edició
Etiquetes: des de mòbil via web per a mòbils editor visual
Etiquetes: des de mòbil via web per a mòbils editor visual
* La [e] tònica derivada de la E llarga i la I breu llatines, sona tancada com en català occidental: plenu > ple [pré], frigidu > fred [frét], i no oberta com en oriental. Precisament [[Badia i Margarit]] considera aquest criteri més important que el del vocalisme àton per a destriar els parlars occidentals dels orientals.
* Preserva {{IPA|/v/}} com a fonema diferenciat de {{IPA|/b/}}, com a les [[Illes Balears]], en [[Català tarragoní|tarragoní]] i una part [[País Valencià]].
* Pronunciació africada de "g" ("gent", "girar") i "j" ("ajudar") com a /dʒ/, com en [[italià]] el [[valencià]] no [[apitxat]]. El fonema fricatiu /ʒ/ existeix també en alguerès en poquíssimes paraules procedents del [[sard]] [[logudorès]] o del [[sasserès]] : "braja" (‘brasa’), "brager" (‘braser’), "brujar" (‘cremar’) (se troba també en paraules de d'origen genovesagenovès ("ajajo" /a'ʒaʒu/ 'arjau', "ajerto" /a'ʒɛltu/ 'scomber scomber') i també catalana ("estreginar" /astriʒi'na/). No entra mai en oposició fonològica amb l’africat /dʒ/.
* Manté el so [ts] de la ''ç'' i el so [ts] de ''rs'' com en català antic després de consonant: ''Barcelona'' [baltsalona], persona [paltsona].
* Manté la consonant etimològica de ''ont'' (llatí 'de ŭnde') i ''quand'' (com en valencià i balear) ('on' i 'quan').
285

modificacions