Diferència entre revisions de la pàgina «Rainer Maria Rilke»

afegir 1 traducció
(afegir 1 traducció)
* ''Cartes a un poeta jove'', pròleg de [[Jordi Llovet i Pomar|Jordi Llovet]] i trad. de Ramon Farrés, Barcelona, Angle editorial, 2008.
* ''Cartes a un jove poeta'' (traducció d'[[Anna Punsoda]] amb pròleg de [[Xavier Antich]]) Edicions de la Ela Geminada, 2018.
*''Dues històries de Praga'', traducció de Ramén Farrés, Adesiara, 2020.
* ''Els Sonets a Orfeu'', traducció d’[[Alfred Badia i Gabarró|Alfred Badia]], amb una cronologia d’Alfred Sargatal. Barcelona, Edicions del Mall, 1979.
* ''La cançó d’amor i de mort del corneta Christoph Rilke,'' traducció de Carles Riba, amb pròleg de Salvador Espriu i un comentari de Jaume Bofill i Ferro de 1941. Barcelona, ‘Clàssics Curial’, Curial Ed., 1981''.''
68

modificacions