Història d'Unamon: diferència entre les revisions

Contingut suprimit Contingut afegit
m robot estandarditzant mida de les imatges, simplificant i catalanitzant codi
Cap resum de modificació
Línia 1:
[[Fitxer:Wenamun-Ende.jpg|miniatura|Papir Puixkin 120, amb la història d'Unamon.]]
La '''''Història d'Unamon''''', també coneguda amb el nom de les '''''Aventures d'Unamon''''', o simplement '''''Unamon''''' (Wenamun), és un text egipci escrit en [[Escriptura hieràtica|hieràtic]] tardà. Es coneix aquest document per una còpia, incompleta, trobada enel 1890 a [[Al-Hiba]], Egipte. Comprat al [[El Caire|Caire]] per l'[[egiptòleg]] rus [[Vladímir Golenísxev]],<ref>Caminos: op. cit., pág. 1.</ref> el [[papir]] es va dipositar més endavant en la col·lecció del [[Museu de Belles Arts Puixkin|Museu Puixkin]], a [[Moscou]], amb el títol de ''Papir Puixkin 120''. ElKorostovtsev texten hieràticpublicà esal va publicar1960 el 1960text per [[Mikhaïl Alexàndrovitx Korostovtsev|Korostovtsev]]hieràtic, i el text [[jeroglífic]] va ser-ne publicat per primera vegada enel 1932 per [[Alan Gardiner]].
 
== Text ==
El text se situa en ''l'any 5'', probablement el cinquè any de «renaixement» del [[faraó]] [[Ramsès XI]], el desè i últim rei de la [[dinastia XX]] - període que correspon a l'any 19 del seu regnat. Egberts (1991) va suggerirsuggerí la hipòtesi que es tractava del cinquè any de regnat de d'[[Esmendes I]], el primer rei de la [[dinastia XXI]]. Aquesta teoria suposa que el Summesumme sacerdot [[Herihor]] va succeir a [[Piankhi]] (però amb l'ordre normalment invertit), i no va trobar gran entusiasme entre els egiptòlegs.
 
La història comença amb la presentació del personatge principal, Unamon, sacerdot d'[[Ammon]] a [[Karnak]]. El Grangran sacerdot Herihor li demana viatjar a [[Biblos]], ciutat [[fenícia]], per trobar fusta (probablement de [[cedre]]) per construir un nou vaixell sagrat per tal de transportar en processó a Ammon[[Amon|Ammó]]. Després d'haver visitat Esmendes I, a [[Tanis]], Unamon s'atura al port de [[Dor]], governat pel príncep Tyeker Beder.
 
Unamon éspateix robatun robatori durant aquesta curta pausa. De tornada a Biblos, Unamon es veu sorprès amb la recepció que se li ofereix. Després d'haver aconseguit audiència amb el rei Zakar-Baal, aquest últim es nega a rebre el lliurament de la fusta perduda. Ans al contrari, demandademana al sacerdot que pagui per obtenir notícies - una pràctica contrària a la tradició. Unamon llavors ha de demanar a Esmendes més or, un gest humiliant. Després d'un període d'espera aproximat d'espera d'un any a Biblos, Unamon intenta deixar Egipte, i es dirigeix a [[Alashiya]] ([[Xipre]]), on una multitud enfurismada voldràvol matar-lo, abans de rebre la protecció de la reina Hatbi. La història s'atura aquí, tot i que Unamon intentaria la tornada a Egipte després de les seves aventures, probablement.
 
== Anàlisi ==
Durant molt de temps es va pensar que la ''Història d'Unamon'' descrivia una realitat històrica, probablement escrita per ell mateix, onen què narrava les seves aventures. No obstant això, després de 1980, l'anàlisi del text i altres dades van mostrar que es tractava d'una ficció. Aquesta opinió és compartida per la majoria dels [[egiptòleg]]s que van estudiar aquest document.
 
L'anàlisi literariliterària, realitzatrealitzada per Egberts estudia l'estil, la ironia, la retòrica dels diàlegs, les imatges, la reflexió política, teològica i cultural.<ref> Egberts, op. cit., pàg. 495. </ref> Algunes característiques gramaticals particulars deixen traslluir també la naturalesa literària del text. Els estudis [[paleografia|paleogràfics]] daten el document cap a la [[dinastia XXII]],<ref>Caminos: op. cit., págpàg. 3; Helck: op. cit., págpàg. 1215.</ref> i la presència d'alguns [[anacronisme]]s semblen certificar el seu origen tardà.<ref> Sass: op. cit. </ref> No obstant això, el text sembla contenir elements històrics de gran interès per als historiadors dedicats a l'estudi de l'[[Imperi Nou d'Egipte]] i el [[Tercer període intermedi d'Egipte|Tercer Períodeperíode Intermediintermedi]].
 
== Referències ==
Línia 26:
== Enllaços externs ==
* [http://www.egiptomania.com/literatura/aventuras_unamun.htm ''Las aventuras de Unamón''], al [http://www.egiptomania.com/ web] ''Egiptomania''. {{es}}
* LÓPEZ, Francisco: [http://www.egiptologia.org/fuentes/papiros/moscu120/ El ''Papir de Moscou 120'']; al [http://www.egiptologia.org/ ''web''] ''Egiptología''. {{es}}
* [http://www.reshafim.org.il/ad/egypt//wenamen.htm El viatge d'Unamon.] {{en}}
* [http://webperso.iut.univ-paris8.fr/~rosmord/hieroglyphes/oun/ Transcripció] [[Jeroglífic|jeroglífica]] a partir de l'obra d'[[Alan Gardiner]]. {{fr}}
 
{{Autoritat}}