Griqua: diferència entre les revisions

Contingut suprimit Contingut afegit
m Bot elimina espais sobrants
m Robot treu enllaç igual al text enllaçat
Línia 11:
Els grups barrejats que es van desenvolupar en la inicial [[Colònia britànica del Cap de Bona Esperança|Colònia del Cap]] van tenir noms diferents: "''Bastaards''", "''[[Rehoboth Basters|Basters]]''", "''Korana''", "[[Oorlam]]" i "''Griqua''" era alguns d'ells, amb cada grup sovint tenint una preferència. Com els afrikaners, aquests grups freqüentment van emigrar terra endins per fugir del govern colonial.
 
Segons Isaac Tirion, el nom "''Griqua''" (o "''Grigriqua''"), d'origen khoi, és enregistrat per primer cop el 1730 referit a unes persones que viuen en la secció nord-oriental de la Colònia del Cap.<ref>[http://www.tanap.net/content/activities/documents/resolutions_Cape_of_Good_Hope/landkaart.htm Landkaart Kaap de Goede Hoop]</ref> El 1813 el Reverend John Campbell de la [[London Missionary Society|London Missionary Society]] (LMS) va utilitzar el terme per un grup mixt de ''Chariguriqua'' (un gruop Khoikhoi del Cap), 'bastaards', ''Koranna'', i [[Tswana]] vivint al lloc de la moderna [[Griekwastad]] (anteriorment "Klaarwater").<ref>[http://www.places.co.za/html/griekwastad.html Griekwastad]</ref> Els britànics trobaven el seu "nom d'orgull", ''Bastaards'', ofensiu, així que el LMS els va anomenar Griqua.
 
A causa d'un avantpassat comú anomenat Griqua i llaços compartits entre els Chariguriqua (Grigriqua), el poble oficialment va canviar el seu nom al de Griqua.<ref>Monica Wilson and Leonard Thompson, ''The Oxford History of South Africa: Volume I'' (Oxford: Clarendon Press, 1969); 70.</ref>