Llardó: diferència entre les revisions

Contingut suprimit Contingut afegit
Cap resum de modificació
Línia 1:
[[Fitxer:Llardons envasats.jpg|miniatura|Llardons envasats]]
Un '''llardó''', '''greixó''', '''greixelló'''<ref>http://aldc.espais.iec.cat/files/2018/07/884-1_Els-llardons-text.pdf</ref>, '''greixoli'''<ref>https://dlc.iec.cat/Results?DecEntradaText=greixoli&AllInfoMorf=False&OperEntrada=0&OperDef=0&OperEx=0&OperSubEntrada=0&OperAreaTematica=0&InfoMorfType=0&OperCatGram=False&AccentSen=False&CurrentPage=0&refineSearch=0&Actualitzacions=False</ref>, '''rostilló''' o una '''llardufa''' és cadascun dels trossos de [[sagí]] [[fregit]]s que resten després de premsar-lo per extreure'n el [[llard]], de manera que resten daurats i cruixents. Es venen a pes a xarcuteries i cansaladeries de [[Països Catalans]], i a l'època de [[Carnaval]] és habitual trobar-ne també a les pastisseries. S'utilitza com [[Aperitiu (gastronomia)|aperitiu]], per a picar entre hores i indispensable per a fer la [[coca de llardons]] típica de molts indrets i diferents festivitats.<ref>[http://www.gastroteca.cat/ca/fitxa-productes/coca_de_llardons/ ''Coca de llardons''] Gastroteca de la Generalitat de Catalunya</ref> Alguns xarcuters els utilitzen per a fer la [[botifarra]] d'ou,<ref>[http://www.gastroteca.cat/ca/fitxa-productes/botifarra_d__ou/ Botifarra d'ou] Gastroteca de la Generalitat de Catalunya</ref> ja que a [[Barcelona]] els dos productes estan fortament associats al [[Dijous Gras]].
 
== Noms dialectals ==
 
Rep els noms de greixet, greixolí, greixilló/grassilló (Catalunya del Nord, greixot, '''cucarró''' (País Valencià), llemuga (Balears), llardufa, llardufó, macarró (camp de Tarragona, Segarra), raïssó (Balears), roa (Menorca), surrupapa, tàstena/tàstina...
 
== Referències ==