Lingala: diferència entre les revisions

Contingut suprimit Contingut afegit
m Plantilla
m Plantilla
Línia 14:
== Aspectes històrics, socials i culturals ==
=== Història ===
En el {{segle|XIX|s}}, la [[llengua franca]] usada al llarg del [[riu Congo]] era anomenada [[Lobangi]], la qual va ser apresa i influïda pels treballadors africans que els occidentals van portar d'altres llocs ([[Zanzíbar]], [[Comores]] i [[Territori de Tanganyika|Tanganyika]]. Posteriorment, els propis occidentals van començar a aprendre la llengua. Després de [[1880]] es va començar a conèixer com ''bangala'' i al voltant de [[1900]] es va reemplaçar el terme pel de lingala, el qual va aparèixer per primera vegada en forma escrita en una publicació del missioner Egide [[De boeck]] ( [[1903]]).
 
El vocabulari lingala ha pres molts préstecs del [[francès]]. També hi ha certa influència del [[portuguès]], com en la veu per a mantega (mántéka), taula (mésa) ''sabates'' (sapátu), i fins i tot de l'[[Neerlandès|holandès]] o [[anglès]]; per exemple, els termes per a llet (míliki), o llibre (búku). Els rebels congolesos usen actualment formes xifrades de la llengua per passar missatges, indesxifrables per a les agències d'intel·ligència occidentals.