Diferència entre revisions de la pàgina «Maniqueisme»

4 octets eliminats ,  fa 9 mesos
m
neteja i estandardització de codi
m
m (neteja i estandardització de codi)
 
==Llibres sagrats==
 
Mani va escriure set o vuit llibres, que contenen els ensenyaments de la religió. Només alguns fragments dispersos i traduccions dels originals continuen existint.
 
===Originals escrit en Siríac===
 
* L<nowiki>'</nowiki>''Evangelion'' (grec: Ευαγγελιον, és a dir, al voltant de "bones noves"): També conegut com l'''[[Evangeli de Mani]]''. Cites del primer capítol es van presentar en àrab per [[Ibn an-Nadim]], que va viure a Bagdad en un moment en què els maniqueus encara vivien allà, en el seu llibre el ''Kitab al-Fihrist'' (938), un catàleg de tots els llibres coneguts.
* ''El tresor de la Vida''
 
=== Originals escrit en persa===
 
* El ''[[Xabuhragan]]'', dedicat a la [[Sapor I|Xapur I]]: Original Medi Persa alguns fragments van ser descoberts a [[Turfan]].
 
===Altres llibres ===
 
* El ''[[Arzhang | Ardahang]]'', en la tradició iraniana, aquest va ser un dels llibres sagrats de Mani que es va convertir més tard per recordar la història persa, i també va ser anomenat Aržang, en [[Parthian]] paraula que significa "digne", i va ser embellit amb pintures. Per tant, els iranians li va donar el títol de "El Pintor".
* ''L'Kephalaia'', "Discursos", que es troba en la traducció copta.
*''En l'origen del seu Consell d'Administració'', el títol de la [[Còdex-Mani]], una traducció grega d'un llibre arameu que descriu els primers anys de vida Mani.
 
=== Obres no maniquees conservades per l'Església maniquea ===
 
* Algunes parts del [[Llibre d'Henoc]] literatura.
* Algunes publicacions relacionades amb l'apòstol Tomàs (per la tradició que va anar a l'Índia, i també va ser venerat a Síria), com a part de la Siríac ''Els [[Actes de Tomàs]]'', i els ''Salms de Tomàs''.
 
== Vegeu també ==
* [[Agustí d'Hipona]]
* [[Evangeli Viu]]
{{Commonscat}}
{{Autoritat}}
2.022.653

modificacions