Trilió: diferència entre les revisions
Contingut suprimit Contingut afegit
m Revertides les edicions de 81.33.28.163. Si penseu que és un error, deixeu un missatge a la meva discussió. Etiqueta: Reversió |
m neteja i estandardització de codi |
||
Línia 12:
}}
Tanmateix, no s'ha de traduir a l'[[anglès]] per ''trillion'' (especialment als [[Estats Units]] i en alguns altres països), ja que s'hi fa servir l'[[Escales numèriques llarga i curta|escala numèrica curta]] i el terme 'trilió' es refereix a una quantitat diferent: 10<sup>12</sup>.
En català mai no hi ha ambigüitat, tot i que sovint s'esdevenen erros en traduccions poc acurades de textos inicialment escrits en [[anglès estatunidenc]]. La traducció correcta a l'anglès estatunidenc de 'trilió' és ''quintillion''.
En sentit invers, la traducció correcta del ''trillion'' estatunidenc al català és [[bilió]], 10<sup>12</sup>.
|