Tomàs d'Irlanda: diferència entre les revisions

Contingut suprimit Contingut afegit
Cap resum de modificació
Cap resum de modificació
Línia 7:
==Obres==
===''Manipulus florum''===
Tomàs fou l'autor de tres breus tractats d'[[exegesi]] teològica i bíblica, i el compilador del ''Manipulus florum'' (''Ramell de flors''). Aquesta darrera obra és un [[florilegi]] en llatí, que ha estat descrit com a una "col·lecció d'uns 6,000 extractes de la [[Patrística]] i d'uns pocs autors clàssics".<ref>Rouse, Richard / Rouse, Mary. "Preachers, florilegia and sermons: Studies on the ''Manipulus Florum of Thomas of Ireland''". Toronto. PIMS. 1979. {{en}}</ref> Tomàs compilà aquesta col·lecció a partir de llibres de la biblioteca de la Sorbona, "i a la seua mort llegà els seus llibres i setze lliures parisenques al col·legi".<ref>''A New History of Ireland''. Volum I. P. 958. Sobre la recepcióutilització de manuscrits de Tomàs per part de [[Pere de Blois]] que pertanyien al Col·legi de Sorbona per part de , ''vide'' Nighman, Chris L. "Editorial agency in the ''Manipulus florum'': Thomas of Ireland’s reception of two works by Peter of Blois". Dins D.A. ''From Learning to Love: Schools, Law, and Pastoral Care in the Middle Ages – Essays in Honour of Joseph W. Goering''. T. Sharp et al. (eds.). Papers in Mediaeval Studies, 29. Toronto. PIMS. 2017. Pp. 224-48. {{en}}</ref>
 
Encara que Tomàs fou en principi membre del [[Clergat#Clergat_secular|clergat secular]], la seua antologia tingué molt d'èxit perquè "s'adaptava prou a les necessitats dels nous ordes mendicants ... [per a] ... localitzar cites ... rellevants a qualsevol tema que volgueren tractar en els seus sermons."<ref>Rouse, Richard / Rouse, Mary. ''Op.cit.'' {{en}}</ref> De fet, Boyer ha demostrat que molt poc després que el ''Manipulus'' fou enllestit un [[Orde dels Predicadors|dominicà]] [[França|francès]] l'usà per a composar una sèrie de sermons que ha arribat als nostres dies.<ref>Boyer, Christine. "Un témoin précoce de la réception du ''Manipulus florum'' au début du XIV<sup>ème</sup> siècle: le recueil de sermons du dominicain Guillaume de Sauqueville". ''Bibliothèque de l'École de Chartes'', 163.1. 2006. Pp. 43-70. {{fr}}</ref> Nogensmenys, Nighman ha argumentat que, tot i que l'obra fou usada segurament per predicadors, la intenció de Tomàs d'Irlanda no era escriure una eina per a ajudar a la predicació, sinó més aviat una eina per a ajudar els estudiants universitaris, especialment aquells que pretenien fer una carrera eclesiàstica que implicara la cura d'ànimes.<ref>Nighman, Chris L. "Commonplaces on preaching among commonplaces for preaching? The topic ''Predicatio'' in Thomas of Ireland's ''Manipulus florum''". ''Medieval Sermon Studies'', 49. 2005. 37-57. Veure també, Cels, Marc "Anger in Thomas of Ireland’s ''Manipulus florum'' and in Five Texts for Preachers". ''Florilegium'' 29. 2012. 147-70; i Nighman, Chris L. "The ''Manipulus florum'', Johannes Nider's ''Formicarius'', and late medieval misogyny in the construction of witches prior to the ''Malleus maleficarum''". ''Journal of Medieval Latin'', 24. 2014. 171-84. {{en}}</ref>