Alfabet samarità: diferència entre les revisions

m
estandarditzant codi encapçalaments i llistes
m (Bot arregla errors de l'editor visual)
m (estandarditzant codi encapçalaments i llistes)
L'alfabet samarità es va conèixer al món occidental amb la publicació d'un manuscrit del Pentateuc samarità en 1631 per Jean Morin.<ref>[http://books.google.cat/books?id=IOAtAAAAYAAJ Exercitationes ecclesiasticae in utrumque Samaritanorum Pentateuchum], 1631</ref> En 1616 el viatger [[Pietro della Valle]] havia comprat una còpia del text a Damasc, i aquest manuscrit, conegut com a Còdex B, va ser dipositat en una llibreria [[París|parisenca]].{{sfn| Flôrenṭîn|2005|p=1|ps=: "When the Samaritan version of the Pentateuch was revealed to the Western world early in the 17th century... [footnote: 'In 1632 the Frenchman Jean Morin published the Samaritan Pentateuch in the Parisian Biblia Polyglotta based on a manuscript that the traveler Pietro Della Valle had bought from Damascus sixteen years previously.]"}}
 
== Desenvolupament ==
La següent taula mostra el desenvolupament de l'alfabet samarità. A l'esquerra hi ha les lletres hebrees corresponents per a la comparació. Columna I és l'alfabet paleohebreu. Columna X mostra la forma moderna de les lletres.
 
{{clear left}}
 
== Alfabet ==
{| class="wikitable"
|-
{{col-end}}
 
== Unicode ==
Alfabet samarità es va afegir a l'Estàndard del Unicode en octubre del 2009 amb la versió 5.2.
 
2.455.646

modificacions