Llengües cèltiques continentals: diferència entre les revisions

Contingut suprimit Contingut afegit
m Robot treu enllaç igual al text enllaçat
m estandarditzant codi encapçalaments i llistes
Línia 5:
Lingüísticament, les llengües cèltiques continentals es divideixen en el [[celtibèric]] i el [[gal]]. El gal, a més, es pot subdividir en gal transalpí, gal cisalpí, [[Idioma gàlata|gàlata]], [[lepòntic]] i nòric, i és desconeguda encara la relació entre aquests subgrups.
 
== Llengües documentades ==
Tot i que sembli que els [[celtes]] parlaven desenes de llengües diferents i dialectes per tot Europa en [[època preromana]], només hi ha cinc llengües amb suficient documentació i testimoni escrit.
* El '''[[lepòntic]]''' (segles&nbsp;VIIaC - IVaC)<ref>{{smallcaps|Lambert}}, Pierre-Yves (1994). ''La langue gauloise''. Editions Errance, p. 14.</ref> es parlava a la part meridional dels [[Alps]]. Generalment es considera un dialecte primerenc del gal, i el gàlata podria tractar-se d’un dialecte posterior. N'hi ha proves en diverses inscripcions i topònims.
Línia 11:
* El '''[[Llengua gàlata|gàlata]]''' era la llengua que es parlava a la zona al voltant d’[[Ankara]], capital actual de [[Turquia]]. Els autors clàssics esmenten que aquesta llengua era molt semblant a la que es parlava a la Gàl·lia. A més, hi ha proves d’invasió i assentament en aquesta zona de tribus celtes provinents del continent europeu.
* El '''[[nòric]]''', que és el nom donat molts cops als dialectes celtes parlats a l’[[Europa central]] i [[Europa de l'Est|oriental]], era la llengua parlada a [[Àustria]] i [[Eslovènia]]; només se n’han conservat dos fragments de textos, plens de noms propis i topònims.
* Dues llengües més que es podrien agrupar en el grup de [[llengües hispanocèltiques|llengües iberocèltiques]]:
** El '''[[celtibèric]]''' o '''iberocelta nord-oriental''' (segles IIIaC – IaC)<ref name="smallcaps"/> és el nom donat a la llengua que es parlava al nord-est d’Ibèria, entre el naixement dels rius [[Duero]], [[Tajo]], [[Xúquer]] i [[Túria]], i el del riu [[Ebre]]. Està documentat en prop de dues-centes inscripcions i topònims. Cal, però, no confondre aquesta llengua amb la [[llengua ibèrica]]. D’altra banda, els [[Tartessos|pobles tartessis]], al sud-oest d’Ibèria podrien haver parlat una altra llengua cèltica.<ref>{{smallcaps|Koch}}, John T (2010). ''Celtic from the West''. "Chapter 9: Paradigm Shift? Interpreting Tartessian as Celtic". Oxbow Books, Oxford, UK. pp. 292–293.</ref> El '''[[tartessi]]''' està documentat en unes noranta-cinc inscripcions amb vuitanta-dos signes llegibles en la inscripció més llarga.<ref>{{smallcaps|Koch}}, John T (2011). ''Tartessian 2: [http://www.oxbowbooks.com/bookinfo.cfm/ID/91450//Location/Oxbow The Inscription of Mesas do Castelinho ro and the Verbal Complex. Preliminaries to Historical Phonology]''. Oxbow Books, Oxford, UK. pp. 1–198.</ref> Aquestes dues llengües s’han agrupat en el grup ''iberocelta''.<ref name="www4">{{smallcaps|Cólera}}, Carlos Jordán (2007). "[http://www4.uwm.edu/celtic/ekeltoi/volumes/vol6/6_17/jordan_6_17.pdf The Celts in the Iberian Peninsula: Celtiberian]". e-Keltoi 6: 749–750.</ref><ref>{{smallcaps|Cunliffe}}, Barry (2003). ''The Celts – A Very Short Introduction''. Oxford University Press. pp. 51–52.</ref>
** El '''[[galaic]]''' (del llatí ''Gallaecii'') o '''iberocelta nord-occidental''' és una llengua coneguda a partir del corpus llatí d’inscripcions que contenen algunes característiques lingüístiques que el fan inscriure sense dubtes en la branca cèltica, formant part del ''continuum cèltic'' lingüístic, mentre que altres trets lingüístics arcaics l’apropen al lusità.<ref name="www4"/>
* Llengües possiblement celtes:
** El '''[[lusità]]''' es parlava en l’àrea situada entre els rius Duero i Tajo, als territoris que actualment són [[Portugal]] i part de l’[[estat espanyol]]. Només està documentat en cinc inscripcions, juntament amb diversos [[Toponímia|topònims]].<ref>{{smallcaps|Wodtko}}, Dagmar S (2010), pp. 360–361.</ref><ref>{{smallcaps|Cunliffe}}, Barry (2003), pp. 51–52.</ref><ref>{{smallcaps|Wodtko}}, Dagmar S (2010). ''Celtic from the West''. "Chapter 11: The Problem of Lusitanian". Oxbow Books, Oxford, UK. pp. 360–361.</ref> Si bé és una llengua clarament indoeuropea, alguns acadèmics han proposat que, atès el seu caràcter arcaic, s’hauria de considerar una forma primerenca de la branca cèltica.<ref>{{smallcaps|Ballester}}, X. (2004). "'Paramo' o del problema del la /p/ en celtoide". ''Studi Celtici 3'', pàgs. 45–56.</ref> D’altres discrepen amb la designació com a llengua primerenca o [[Protocelta|protocèltic]] i hi veuen certs contactes amb les llengües itàliques i europees més arcaiques.<ref>''Indoeuropeos y no Indoeuropeos en la Hispania Prerromana'', Salamanca: Universidad, 2000.</ref><ref>"The inscription of Cabeço das Fráguas revisited. Lusitanian and Alteuropäisch populations in the West of the Iberian Peninsula". ''Transactions of the Philological Society'', vol. 97 (2003).</ref>
** El '''[[tartessi]]'''.
 
== Ús de la designació ''cèltic continental'' ==
La designació moderna ''cèltic continental'' s’utilitza per a contrastar amb el ''cèltic insular''. Mentre molts acadèmics es posen d’acord que el cèltic insular és una branca diferent de la cèltica (Cowgill 1975; McCone 1991, 1992; Schrijver 1995), després de sotmetre les primeres a les innovacions lingüístiques més comunes, no hi ha proves suficients per a demostrar que aquest conjunt de llengües es puguin agrupar d’una manera tan simple. A raó d’això, la designació ''cèltic continental'' és un [[polifilètic]] i es refereix simplement a les llengües celtes no insulars. A causa del fet que se n’han preservat relativament poques proves en qualsevol de les llengües continentals, és difícil de realitzar una anàlisi de la [[lingüística diacrònica]] basada en el [[mètode comparatiu]]. Tanmateix, altres acadèmics veuen en les [[llengües britòniques]] i el [[gal]] un subgrup de les llengües celtes conegut com a ''[[cèltic-P]]''. Totes les llengües continentals són del grup cèltic-P, excepte el celtibèric, que és cèltic-Q, i tenen una influència clara i definida en totes les [[llengües romàniques]].