Scorzonera humilis: diferència entre les revisions

Contingut suprimit Contingut afegit
Línia 7:
 
== Etimologia ==
Tot i tenir referències 20 anys més antigues en castellà la paraula castellana "escorzonera" (escuerçonera, Monardes,1565; escorzonera, 1575, A. de Morales; 1611, Covarrubias), segons Corominas és derivada del català "[[escurçonera]]" (1587, Libre de la Peste), derivat d'escurçó ’víbora’, ja que aquesta herba es feia servir com [[Verí|contraverí]] de la seva picada; l'origen català està testificat per Covarrubias<ref name="Orozco1674">{{cite book|author=Sebastián de Covarrubias y Orozco|title=Parte... del tesoro de la lengua castellana ó española|url=https://books.google.com/books?id=XsVKAAAAcAAJ&pg=PA247-IA1|year=1674|publisher=M. Sánchez|pages=247–}}</ref> i Oudin,<ref name="Oudin1660">{{cite book|author=César Oudin|title=Tesoro de las dos lenguas española y francesa: anadido conforme a las memorias del autor, con mychas frasis y dicciones, y con el vocabulario de Xerigonça en su oreden alfabetico|url=https://books.google.com/books?id=lhZCAAAAcAAJ&pg=PP264|year=1660|publisher=Juan Mommarte|pages=264–}}</ref> vegeu Spitzer, MLN LVI, 243-4; d'on el vocable va passar també a l'italià: Scorzonera (cal notar l'acabament en -era) i d'aquí al francès scorsonère [1670].<ref name="Coromines1954">{{cite book|author=Joan Coromines|title=Diccionario crítico etimológico de la lengua castellana|url=https://books.google.com/books?id=lXFdAAAAMAAJ&pg=PA366|year=1954|publisher=Gredos|pages=366–}}</ref>
 
== Descripció ==