Transcripció del català al japonès: diferència entre les revisions

Contingut suprimit Contingut afegit
Cap resum de modificació
m Correcció tipogràfica
Línia 1:
El [[japonès]] sol fer les transcripcions de la parla, però degut a què l'escriptura és supradialectal i més representativa del conjunt de la llengua, la '''transcripció del català al japonès''' sol fer-se en base a l'escriptura. Això sumat al fet que el japonès és una llengua més senzilla quant a sons, cosa que obliga a simplicar la fonètica, fa que la transcrpciótranscripció més representativa de la llengua pugui ser considerada de fet una barreja del català oral.
 
El sistema de vocalització tònic és només de 5 vocals com en el [[català septentrional]], simplificant-se é/è a エ i ó/ò a オ, (no a ウ).