Diferència entre revisions de la pàgina «Llengües panromàniques»

Inserció referència
m
(Inserció referència)
{{FR}}
Una '''llengua panromànica''' o '''interllengua romànica'''<ref>Posner (1996), p. 344.</ref> és una [[varietat lingüística codificada]] que sintetitza la variació de les [[llengües romàniques]] i és representatiu d'aquestes en conjunt. Es pot veure com una proposta de llenguatge estàndard per a tota la família lingüística però generalment es considera un llenguatge zonal construït perquè és el resultat d'una intensa codificació (és a dir, més construcció, planificació, disseny, enginyeria, manipulació que el que normalment requereixen les llengües estàndard regulars). Les llengües zonals construïdes són, d'acord amb l'interlingüista Detlev Blanke, llengües construïdes que "s'enfronten escollint o barrejant elements lingüístics en un grup lingüístic" (que significa elements d'una mateixa família lingüística, per exemple, eslau o germànic).
 
Diverses llengües panromàniques han estat desenvolupades per diferents individus o grups en diferents èpoques (des del segle XIX) i llocs (Brasil, Canadà, Dinamarca, Itàlia, Noruega, Portugal, Espanya, Suïssa, etc.). Són tan similars entre si que s'han considerat variacions d'un mateix idioma: "dialectes" és com Campos Lima, un dels desenvolupadors, es refereix a diversos projectes del seu temps. Aquest autor també mostra que els desenvolupadors de projectes de llengua panromànica són generalment conscients entre ells, estan en contacte i fins i tot col·laboren, la qual cosa és un altre signe d'unitat.
==== Text de mostra en llatí sinus flexione: ====
<blockquote>Latino es lingua internationale in occidente de Europa ab tempore de imperio romano, per toto medio aevo, et in scientia usque ultimo seculo. Seculo vigesimo es primo que non habe lingua commune. Hodie quasi omne auctore scribe in proprio lingua nationale, id es in plure lingua neo-latino, in plure germanico, in plure slavo, in nipponico et alio. Tale multitudine de linguas in labores de interesse commune ad toto humanitate constitute magno obstaculo ad progressu.</blockquote>Un projecte que es troba a la frontera és Latino Interromanico (vegeu més amunt), que es presenta com a "llengua llatina-romàntica".
 
== Referències ==
[[Categoria:Lingüística]]
10.984

modificacions