Divuit Grans Preludis Corals: diferència entre les revisions
Contingut suprimit Contingut afegit
→Preludis corals BWV 651–668: Exemple de cometes simples per a traduccions |
correcció de la traducció |
||
Línia 144:
== Publicació ==
Els 18 Grans Preludis Corals van ser coneguts arreu d'Alemanya al voltant del {{segle|XIX}}, però només l'últim coral estava disponible en format imprès en diverses edicions, gràcies a la seva reputació llegendària com a «coral del llit de mort». Prèviament a les dues edicions, la de [[Leipzig]] de [[Felix Mendelssohn]] del 1846 (en què va ometre BWV 664, 665, 666 i 668) i la de Griepenkerl i Roitzsch el 1847 (edició completa), l'únic altre preludi coral publicat de la col·lecció era el brillant trio ''Allein Gott'' BWV 664, que va aparèixer el 1803 com a un dels 38 preludis corals en el quart volum de l'antologia de J. G. Schicht. Els dos preludis corals ''Nun komm' der heiden Heiland'', BWV 659, i ''Schmücke dich, o liebe Seele'', BWV 654, van aconseguir, malgrat això, esdevenir els més coneguts i interpretats. Tant Mendelssohn com [[Robert Schumann|Schumann]] van venerar ''Schmücke dich'': Schumann es va referir a Mendelssohn confessant, després d'una interpretació, que «si la vida em dugués a perdre l'esperança i la fe, aquest sol coral em retornaria la plenitud d'ambdues».<ref>{{Harvnb|Stinson|2001}},
== Transcripcions ==
|