Divuit Grans Preludis Corals: diferència entre les revisions

Contingut suprimit Contingut afegit
→‎Preludis corals BWV 651–668: Exemple de cometes simples per a traduccions
correcció de la traducció
Línia 144:
 
== Publicació ==
Els 18 Grans Preludis Corals van ser coneguts arreu d'Alemanya al voltant del {{segle|XIX}}, però només l'últim coral estava disponible en format imprès en diverses edicions, gràcies a la seva reputació llegendària com a «coral del llit de mort». Prèviament a les dues edicions, la de [[Leipzig]] de [[Felix Mendelssohn]] del 1846 (en què va ometre BWV 664, 665, 666 i 668) i la de Griepenkerl i Roitzsch el 1847 (edició completa), l'únic altre preludi coral publicat de la col·lecció era el brillant trio ''Allein Gott'' BWV 664, que va aparèixer el 1803 com a un dels 38 preludis corals en el quart volum de l'antologia de J. G. Schicht. Els dos preludis corals ''Nun komm' der heiden Heiland'', BWV 659, i ''Schmücke dich, o liebe Seele'', BWV 654, van aconseguir, malgrat això, esdevenir els més coneguts i interpretats. Tant Mendelssohn com [[Robert Schumann|Schumann]] van venerar ''Schmücke dich'': Schumann es va referir a Mendelssohn confessant, després d'una interpretació, que «si la vida em dugués a perdre l'esperança i la fe, aquest sol coral em retornaria la plenitud d'ambdues».<ref>{{Harvnb|Stinson|2001}}, ChapterCapítol 5</ref> Seguint el procés de popularització dels preludis corals, iniciat per Mendelssohn, l'edició definitiva Bach-Gesellschaft, editada per&nbsp;[[Wilhelm Rust]], va ser publicada a Leipzig el 1875.<ref>{{Harvnb|Bach|1970}}</ref>
 
== Transcripcions ==