Swayamvara: diferència entre les revisions

Contingut suprimit Contingut afegit
m bot: - com Vishtaspa, + com a Vishtaspa,
Canvis menors, neteja, replaced: de A → d'A, de e → d'e (2) AWB
Línia 4:
En aquesta pràctica, el pare decideix organitzar el swayamvara de la seva filla en un lloc i moment procipis, de manera que transmet aquest missatge al món exterior. Generalment els reis enviaven missatgers més enllà de les seves fronteres, mentre que els plebeus se les arreglaven per difondre la notícia dins la seva comunitat.
 
En el dia i lloc escollits, la noia tria entre una assemblea de pretendents o bé es casa amb el pretendent que completi una tasca encomanada. Quan la noia identifica el pretendent de la seva elecció, l'assenyala posant-li garlandes i, immediatament, es porta a terme una cerimònia de matrimoni.<ref>{{Ref-llibre|cognom=|nom=|títol=The Evolution of Ideals of Womenhood in Indian Society|url=|edició=|llengua=Anglès|data=2005| editorial=Gyan Books|lloc=|pàgines=244|isbn=9788178354255|autor=Mani, Chandra Mauli|nom2=Tripāṭhī, Candrabalī}}</ref>
 
== Exemples ==
Línia 11:
 
=== Kunti ===
El rei Kuntibhoja organitzà un swayamvara per a la seva filla adoptada Kunti, segons el text èpic hindú [[Mahabharata|Mahābhārata]]. Molts reis i prínceps de la regió de d'Aryan van atendre la swayamvara. Entre ells hi havia Pandu, el rei [[Hastinapur|d'Hastinapura]]. Kunti va escollir a Pandu com el seu marit.<ref name=":0">{{Ref-llibre|cognom=Mittal|nom=J.P.|títol=History of Ancient India (A New Version)|url= https://books.google.es/books?id=rrh4tY3v2A4C&pg=PA461&dq=Swayamvara+Kunti&hl=ca&sa=X&ved=2ahUKEwjJ5dr1o5ntAhWTtXEKHf2QC9QQ6AEwAXoECAAQAg#v=onepage&q&f=false|edició=|llengua=Anglès|data=2006| editorial=Atlantic|lloc=|pàgines=702|isbn=9788126906161}}</ref>
 
=== Draupadī===
Per guanyar la mà de Draupadi (द्रौपदी), la filla del rei Drupada de [[Pantxala|Paanchal]] al Mahābhārata (महाभारत), els aspirants havien de d'encertar en l'ull d'un peix usant arc i fletxa. Aquest peix era només una imatge en un roda que feia voltes. La roda rotava al voltant d'una vareta col·locada en una paella plena d'oli. Els molts pretendents havien de d'encertar a l'ull usant el reflex creat en l'oli. A tot el món, només tres homes casadors ho podrien fer: el príncep Arjuna de Hastinapur (el tercer dels Pandavas que es va presentar d'incògnit) el rei Karna d'Anga i el príncep de Dwaraka, Krishna. Però Krishna hi era només com a espectador i per assegurar-se que Arjuna es casaria amb Draupadi. Encara que Karna estava altament qualificat i era capaç de fer la proesa, Draupadi va refusar la seva participació, declarant que la seva baixa casta de naixement com a conductor de carros de combat li feia indigne de casar-se amb una princesa nascuda d'un déu. Aquest va ser l'origen de l'odi de Karna cap a Draupadi. Arjuna va tenir èxit en encertar al peix i es va casar amb ella.<ref>{{Ref-llibre|cognom=Varkey|nom=C.P.|títol=A Pilgrimage Through the Mahabharata|url= https://books.google.es/books?id=3ZoLhsMr3pMC&pg=PA33&dq=Swayamvara+Draupad%C4%AB&hl=ca&sa=X&ved=2ahUKEwiXyd7NpJntAhXaUhUIHYkvCGoQ6AEwAXoECAEQAg#v=onepage&q&f=false|edició=|llengua=Anglès|data=2001| editorial=St Pauls BYB|lloc=|pàgines=178|isbn=9788171094974}}</ref>
 
=== Damayanti ===
Línia 25:
El Shahnama de Fardausi registra una tradició similar a [[Iran|l'Iran]] pre-[[Islam|islàmic]], parlant de Kitayun, la filla gran de l'emperador de [[Constantinoble]], qui selecciona com a marit a l'iranià Gushtasp. Amb vista a procurar un marit per a una de les seves filles, l'emperador determina dur a terme una gran assemblea d'homes il·lustres i sensats perquè ella els pugui veure i seleccionar entre ells. Ella no troba un marit adequat en la primera assemblea i se'n convoca una segona en la qual ella col·loca la corona al cap de Gushtap. Gushtasp, també conegut com a Vishtaspa, torna a l'Iran amb la seva dona i és coronat rei.<ref>The Shah-Namah of Fardausi, translated by Alexanders Rogers, LP Publications page 280</ref>
 
{{Cita|“Segons el costum de Ron, quan una princesa arriba a l'edat de casar-se, tots els prínceps i nobles es reuniran en una sala on la princesa entrarà amb les seves dames d'honor i seleccionarà a un dels prínceps per ser el seu marit.”}} Ron (literalment "[[Imperi Romà|Roma]]") era el nom comú utilitzat per a l'[[Imperi Romà d'Orient|Imperi Romà Oriental]] o Imperi bizantí pels habitants de l'[[Orient Mitjà]].<ref>Mazda-Yasni and Zorastranian Tales (Book Two) as retold by Kuku S Shabbir, Pagepàg. 33, {{ISBN|81-85684-06-5}}, {{ISBN|81-85685-01-0}}</ref>
 
== Referències ==