Fado: diferència entre les revisions

Contingut suprimit Contingut afegit
m Manteniment de plantilles
m Corregida "als" per "els": en català no posem "a" davant complement directe.
Línia 5:
Sembla que el seu origen es remunta a les cançons dels esclaus africans, encara que donat l'intens intercanvi de [[Portugal]] amb altres cultures a través del mar, les influències es multipliquen.
 
Després de la pèrdua de l'Imperi i de la [[revolució dels clavells]], i d'alguna manera reforçant l'estereotip, el fado ha vingut a representar el sentiment de [[frustració]] i fatalisme que, segons ells mateixos, defineix alsels portuguesos.
 
Existeixen bàsicament dues versions de fados: una és la que es pot escoltar als barris lisboetes de [[Mouraria]] i [[Alfama]], i que té bàsicament un contingut personal i sentimental. L'altra és la de la zona de [[Coïmbra]], més acadèmica, com imposa el passat universitari de la ciutat.