Declaració Universal dels Drets Humans: diferència entre les revisions

Contingut suprimit Contingut afegit
faltava una cosa
Cap resum de modificació
Línia 6:
L'any 2009, el text de la declaració va ser traduït a 370 idiomes (la qual cosa va fer que rebés el ''Rècord Guinness'' al document traduït a més idiomes del món) i l'Assemblea va demanar a tots els països membres que publiquessin el text de la Declaració i disposessin que fos "distribuït, exposat, llegit i comentat a les escoles i altres establiments d'ensenyament, sense distinció fundada en la condició política dels països o dels territoris".
 
va ser una revolucio, Dani Molina Bejarano estudiant de l'ies SonCladera ho va confirmar
 
== Història<ref>{{ref-llibre|cognom=Alfredsson |nom=Gudmundur |cognom2=Eide |nom2=Asbjørn |títol=The Universal Declaration of Human Rights: a common standard of achievement |url=http://books.google.cat/books?id=FmuoB-BlMvEC&dq=distributed,+displayed,+read+and+discussed+in+schools+and+other+educational+institutions,+without+distinction+based+on+the+political+status+of+countries+or+territories&source=gbs_navlinks_s |llengua=anglès|editorial=Martinus Nijhoff Publishers |data=1999 |pàgines=p.727 |isbn=9041111689}}</ref> ==