Alfabet grantha: diferència entre les revisions

Contingut suprimit Contingut afegit
m →‎Història: petites correccions
Recuperant 1 fonts i marcant-ne 0 com a no actives.) #IABot (v2.0.8
Línia 273:
 
=== Unificació amb el tàmil ===
Algunes veus havien proposat unificar el grantha i tàmil; <ref>Sharma, Shriramana. (2010a). [https://www.unicode.org/L2/L2010/10256r-extended-tamil.pdf ''Proposal to encode characters for Extended Tamil''.]</ref><ref>Sharma, Shriramana. (2010b). [http://unicode.org/L2/L2010/10379--extended-tamil.pdf ''Follow-up to Extended Tamil proposal L2/10-256R''.]</ref> No obstant això, la proposta va provocar un gran descontentament.<ref>Eraiyarasan, B. (2011). [https://unicode.org/L2/L2011/11055-tamil-grantha.pdf ''Dr. B.Eraiyarasan's comments on Tamil Unicode And Grantham proposals''.]</ref><ref>Nalankilli, Thanjai. (2018). Attempts to "Pollute" Tamil Unicode with Grantha Characters. ''Tamil Tribune''. Retrieved 13 May 2019 from http://www.tamiltribune.com/18/1201.html {{Webarchive|url=https://web.archive.org/web/20200306030655/http://www.tamiltribune.com/18/1201.html |date=2020-03-06 }}</ref> Tenint en compte la sensibilitat implicada, es va determinar que no s'haurien d'unificar els dos guions, tret dels numerals.<ref>Government of India. (2010). [https://www.unicode.org/L2/L2010/10409-grantha-meeting-sum.pdf ''Unicode Standard for Grantha Script''.]</ref>
 
== Referències ==