Bàsmala: diferència entre les revisions

Contingut suprimit Contingut afegit
m Leptictidium ha mogut Bàsmala a Basmal·lah: https://www.termcat.cat/en/diccionaris-en-linia/193/fitxa/OTE3NTU2
Cap resum de modificació
Línia 1:
[[Fitxer:Bismillah.svg|miniatura|Exemple d'utilització decorativa de la bàsmalabasmal·lah]]
La '''bàsmalabasmal·lah'''<ref name=LDR>{{ref-web|autor=[[Associació UNESCO per al Diàleg Interreligiós]]|títol=basmal·lah|obra=Diccionari de religions|editor=[[TERMCAT]]|data=2015|consulta=10 febrer 2021|url=https://www.termcat.cat/en/diccionaris-en-linia/193/fitxa/OTE3NTU2}}</ref> —en [[àrab]] '''بسملة''',&nbsp;''basmala''— és una fórmula ritual [[islàmica]] que encapçala totes les [[sures]] de l'[[Alcorà]] (excepte la novena) i que els musulmans utilitzen en diversos altres contexts així com a motiu ornamental cal·ligràfic.<ref name="W1">{{ref-web|url=http://wahiduddin.net/words/bismillah.htm|títol=Bismillah al rahman al rahim|nom1=Shelquist|prénom1=Richard|data=2008-01-03|périodique=Living from the Heart|editor=Wahiduddin|consulta=2009-06-21}}</ref><ref>{{Ouvrage|titre=Dictionnaire des symboles musulmans : rites, mystique et civilisation |auteur1=[[Malek Chebel]] |éditeur=Albin Michel |année=1995 |collection=Spiritualités vivantes |isbn=9782226075505 |pages totales=500}}</ref>
 
La fórmula diu:
Línia 7:
:«En nom de Déu, el Clement, el Misericordiós»
 
Com tots els continguts de l'Alcorà, es pronuncia sempre en àrab, que és la llengua litúrgica de l'islam. La paraula bàsmala«basmal·lah» està formada amb les quatre primeres consonants de la fórmula (b-s-m-l, '''ب س م ل''').<ref name="Written Language' 1965 p. 263">''A New Arabic Grammar of the Written Language'' by J.A. Haywood and H.M. Nahmad (London: Lund Humphries, 1965), {{ISBN|0-85331-585-X}}, p. 263.</ref>
 
A més d'iniciar els capítols de l'Alcorà, la fórmula es fa servir sovint com a preàmbul en les cartes i els texts oficials, com per exemple les constitucions de certs països islàmics. També se sol escriure a la part superior de les pissarres a les escoles i fins i tot pot trobar-se a la capçalera dels diaris. Molts musulmans la pronuncien en iniciar diverses accions, de manera completa o en la seva forma abreujada, és a dir dient només la primera part, ''bi-smi-L·lah''.
Línia 13:
Es tracta igualment de la frase més utilitzada en la cal·ligrafia àrab ornamental: la major part de les figures i composicions realitzades pels cal·lígrafs la contenen i es fa servir molt sovint per a decorar les parets de les llars musulmanes o dels comerços i centres de treball.<ref>{{Ouvrage |titre=Calligraphie arabe vivante |auteur=Hassan Massoudy |éditeur=[[Flammarion]] |année=1999 |isbn=9782080125194 |pages=159 |lieu=Paris}}</ref>
 
Segons un dels mètodes de [[numerologia]] islàmica, la suma dels valors numèrics assignats a les lletres que componen la bàsmalabasmal·lah dóna com a resultat la xifra 786. Per això, en alguns llocs, especialment a l'[[Índia]] i al [[Pakistan]], de vegades la fórmula se substitueix per aquest número.
 
== Referències ==
Línia 27:
{{islam}}
 
{{ORDENA:BasmalaBasmallah}}
[[Categoria:Sures]]
[[Categoria:Pràctiques i creences de l'islam]]