Diferència entre revisions de la pàgina «Discussió:Llengües preromanes»

m (Revertides les edicions de EVA3.0 (bot). Si penseu que és un error, deixeu un missatge a la meva discussió.)
Etiqueta: Reversió
Etiqueta: Revertida
 
--[[Usuari:81.38.184.253|81.38.184.253]] 23:31, 26 febr 2007 (CET)
:Es nota que no hi entens gaire. La minidefinició que em poses aquí no és la correcte. --[[Usuari:Andreu Vaqué|Andreu Vaqué]] 16:45, 14 març 2007 (CET)
 
L'article, efectivament, cal refer-lo. El concepte de llengua preromana només té sentit aplicat als teritoris en què finalment va triomfar el llatí com a llengua parlada pel poble. D'una banda no té sentit parlar d'Europa en general (el concepte no tindria sentit a Noruega, p. ex.) ni centrar-se després en el basc exclusivament.--[[Usuari:Comandant Rampas|Comandant Rampas]] 00:14, 27 febr 2007 (CET)
:Em centro una mica en el basc perquè és un cas particular i l'explicació que es dona considero que és important per a l'article. I el que és Noruega no formava part de l'imperi romà. Si sabeu alguna altra llengua que sigui preromana i que no estigui esmentada a l'article, afegiu-la a la llista. --[[Usuari:Andreu Vaqué|Andreu Vaqué]] 17:52, 1 març 2007 (CET)
 
:El problema és que, bàsicament, segons tal i com està redactat ara l'article, el berber, per exemple, és una llengua preromana. Però és que ningú no ho diu mai, això. De manera que la sospita és que la definició falla. Poc a poc l'has anada canviant, depenent de les queixes que hem fet. Podries donar alguna font? Jo és que només he sentit parlar de llengües preromanes com a substrat de llengües neollatines, i especialment a la península ibèrica. Per cert, alguna referència al fet que el basc (si és que es pot dir que es parlava aleshores) va estar en perill de desaparició en aquella època? O, ja de pas, alguna referència a la teva definició de llengües preromanes. --[[Usuari:81.38.184.253|81.38.184.253]] 21:09, 1 març 2007 (CET)
 
L'he anat canviant gràcies a què vosaltres m'heu anat suggerint els aspectes que fallaven. Cada vegada vaig aconseguint una definició més encertada. --[[Usuari:Andreu Vaqué|Andreu Vaqué]] 16:31, 2 març 2007 (CET)
 
No estic segur si aquestes llengües que dieu compleixen amb la definició. De totes maneres si n'esteu segurs, afegiu-les a la llista. Arribats aquest punt, veig que la plantilla de millora no hi pinta res. Per tant no treu cap a res que la tinguem posada. --[[Usuari:Andreu Vaqué|Andreu Vaqué]] 10:48, 5 març 2007 (CET)
 
No estic segur si aquestes llengües que dieu compleixen amb la definició. De totes maneres si n'esteu segurs, afegiu-les a la llista. Arribats aquest punt, veig que la plantilla de millora no hi pinta res. Per tant no treu cap a res que la tinguem posada. --[[Usuari:Andreu Vaqué|Andreu Vaqué]] 10:48, 5 març 2007 (CET)
:Ja que no em respons, torno a copiar el mateix comentari anterior:
:El problema és que, bàsicament, segons tal i com està redactat ara l'article, el berber, per exemple, és una llengua preromana. Però és que ningú no ho diu mai, això. De manera que la sospita és que la definició falla. Poc a poc l'has anada canviant, depenent de les queixes que hem fet. Podries donar alguna font? Jo és que només he sentit parlar de llengües preromanes com a substrat de llengües neollatines, i especialment a la península ibèrica. Per cert, alguna referència al fet que el basc (si és que es pot dir que es parlava aleshores) va estar en perill de desaparició en aquella època? O, ja de pas, alguna referència a la teva definició de llengües preromanes. --[[Usuari:81.38.184.253|81.38.184.253]] 21:09, 1 març 2007 (CET) --[[Usuari:81.38.184.253|81.38.184.253]] 12:01, 5 març 2007 (CET)
 
Considero que això que dius és irrellevant. Ah, vull que sàpigues que no acostumo a tractar igual els anònims, com tu, que els usuaris de la wiki, perquè entre altres coses un usuari anònim no és de la comunitat i no es registra perquè no vol. --[[Usuari:Andreu Vaqué|Andreu Vaqué]] 12:50, 6 març 2007 (CET)
 
:Això vol dir que no vols donar cap referència? Això vol dir que el berber és una llengua preromana? O potser que no ho és? Això vol dir que les llengües que no són substrat de llengües neollatines són o no preromanes? Això vol dir que el basc va estar en perill d'extinció en temps dels romans? I ja posats, si al que es parlava fa entre 1800 i 2200 anys li dius basc, igual que al d'ara, suposo que jo estic escivint en llatí, no? --[[Usuari:81.38.168.9|81.38.168.9]] 14:14, 7 març 2007 (CET)
 
El territori lingüístic del berber no correspon al que antigament era l'imperi romà, per això no ho és. I afectivament, el basc va estar en perill d'extinció en el temps dels romans. És clar que el basc actual no és el mateix que es parlava fa 2200 anys, les llengües sempre canvien amb el pas del temps, però el basc que es parlava llavors i l'actual està considerat la mateixa llengua, en canvi, el llatí s'ha extingit i nosaltres parlem una llengua que en deriva. D'acord? Per tant, poso la plantilla de millorat per mostrar-te que de moment tot el que havia de canviar ja està canviat, i si tu no tens res més a dir-me em faràs el favor de treure tu mateix la plantilla de millora. I si encara ja alguna cosa, estic a la teva disposició. --[[Usuari:Andreu Vaqué|Andreu Vaqué]] 16:43, 9 març 2007 (CET)
 
:[[Imatge:Roman Empire.png|thumb]]Mira't aquest mapa, i fixa't en el nord de l'àfrica, justament la zona on es parla berber. De nou, si us plau, podries donar referències? --[[Usuari:81.38.168.9|81.38.168.9]] 15:09, 10 març 2007 (CET)
 
 
 
Tens estudis de llengües o de temes semblants? Com que ets un anònim no sé de quina manera dirigir-me a tu, no sé si fer-ho com una persona molt més entesa que jo o al revés. Em fa pensar que ets un entès per alguns dels teus comentaris, però d'altres em fan creure que et passeges per la wiki criticant articles de temes diversos sense entendre-hi un borrall sobre el tema i sense col·laborar creant i ampliant articles amb el propi esforç, sinó que l'únic que fas és criticar la feina dels altres. Em sembla que aquestes altures els motius que poses per demanar les millores en aquest article són ridículs i insignificants, no tenen cap fonament. No és impressindible donar referències de les imformacions de la Viquipèdia. A veure: en el cas que hi posessim referències, aquestes també n'haurien de tenir, i les segones també, les altres el mateix, i així successivament. Per tant podríem deduir la tragectòria que ha seguit la imformació, però no arribariem mai a l'origen. En aquest cas no és necessari posar referències, no serveixen (en aquest cas, dic). Els coneixements són el que són i són com són. Que hi ha que es poden discutir? Sí! Per això hi ha la pàgina de discussió, per arribar a una informació veraç. Què dius de l'albanès, el berber, l'egipci...? Llegeix la definició i consedera tu mateix si són preromanes o no. Si no estàs d'acord amb la definició, me la discuteixes i em proposes la que creguis més correcte. I no és el que estàs fent! El que fas és discutir-me que falten exemples. Doncs els afegeixes. Després si jo o algú no hi està d'acord t'ho farem saber i, a més a més et direm per què. No ho sé si aquestes llengües són preromanes, per això no les he afegit, entesos? --[[Usuari:Andreu Vaqué|Andreu Vaqué]] 16:24, 16 març 2007 (CET)
 
:Millor deixar estar els arguments ''ad hominem''.
:Sobre les referències, mira't el llibre l'estil de la viquipèdia a [[Viquipèdia:Citau_les_fonts]]. No entenc per què dius que en aquest cas concret les referències no serveixen. Per què?
 
Em sembla que no ens hem entès: la definició diu les llengües que es parlaven LLAVORS, NO ACTUALMENT. ''Les llengües preromanes són aquelles '''que es parlaven''' als territoris que estaven dominats per l'[[imperi romà]] en l'antiguitat i que van estar en perill de desaparició durant el procés de [[romanització (història)|romanització]]''.
I també he observat que exposes encara el mateix motiu de millora. Ho sento jo el problema, no li veig. Eh que segons la definició totes aquestes llengües que dius són preromanes? Doncs què esperes afegir-les a la llista? Això no és un comentari per posar en una plantilla de millora! --[[Usuari:Andreu Vaqué|Andreu Vaqué]] 18:30, 19 març 2007 (CET)
 
: A veure, el berber, el grec, l'egipci, l'arameu... es parlaven aleshores, i es parlaven a territoris dominats per l'imperi romà i romanitzats. I potser em diràs que el gal·lès o l'albanès no es parlaven aleshores, però igual que el basc! es parlaven llengües que hi han donat lloc. I el mateix amb les llengües germàniques, per exemple. I si no les afegeixo a la llista és per què, justament, trobo que la definició no és bona! Si us plau, tens alguna referència acadèmica que aportar? --[[Usuari:83.32.71.29|83.32.71.29]] 14:09, 23 març 2007 (CET)
:Depèn de l'època que parlis... Es pot considerar que el copte actual és prou diferent de l'egipci d'aleshores... :-) Però bé, això no és el problema. El problema és que ara mateix tenim un article erroni, sense cap marca que ho avisi. Felicitats. --[[Usuari:83.32.71.29|83.32.71.29]] 20:45, 23 març 2007 (CET)
 
Aquesta definició correspon a un altre concepte. --[[Usuari:Andreu Vaqué|Andreu Vaqué]] 18:16, 26 març 2007 (CEST)
 
:Veig que t'has carregat tots els canvis que havia fet, que has reintroduït expressions no neutrals eliminades fa temps i que consideres que la definició no correspon al concepte. A quin concepte correspon? I ja posats, de nou, tens alguna referència? --[[Usuari:83.32.71.29|83.32.71.29]] 23:40, 26 març 2007 (CEST)
 
4.536

modificacions