Diferència entre revisions de la pàgina «Muladí»

14 bytes afegits ,  fa 9 mesos
cap resum d'edició
m (Revertides les edicions de 212.142.197.251. Si penseu que és un error, deixeu un missatge a la meva discussió.)
Etiqueta: Reversió
{{Millores múltiples}}UnUns '''muladí'''s (de l'[[àrab]] المولدون, ''al-muwalladūn'', [[plural]] d'''al-muwallad'') era, a l'[[Al-Àndalus|Àndalus]], un [[musulmà]] que haviahavien estat [[cristià]]<nowiki/>ns. ''Muwàl·lad'' és un terme àrab inicialment aplicat a un encreuament de races animals i després donat a qui, sense ser àrab, es criava entre els àrabs i rebia la seva educació.{{Citació necessària|data = febrer de 2016}} A l'Àndalus, es traduïa a vegades per 'adoptat', i va derivar en el nom ''muladí'',{{Citació necessària|data = febrer de 2016}} que al seu torn va originar el de ''mulat''.{{Citació necessària|data = febrer de 2016}}
 
Els hispanoromans i gots sotmesos a l'islam voluntàriament i convertits a la religió s'anomenaren ''mussàlima'' (els 'jueus islamís');{{Citació necessària|data = febrer de 2016}} amb el temps, la pressió per esdevenir musulmà era temptadora; així, per exemple, els ''mussàlima'' o [[mossàrab]]s (els cristians que vivien sota domini àrab i musulmà), tot i que tolerats, havien de pagar un [[tribut]] en metàl·lic (''[[jizya]]'') i en productes sobre la terra (''[[kharaj]]''). Per això, els governs musulmans no encoratjaven les conversions. D'altra banda, si es volia assolir un estatus [[societat|social]] superior, era necessària la conversió a l'[[islam]], però aquestes conversions només les podien fer els nobles (que llavors arrossegaven els parents, clients, servidors i esclaus), com van fer els [[Banu Qasi]] o els [[Banu Mardanix]]. El nombre dels que foren conquerits per força i podien esdevenir ''[[Mawla|mawali]]'' (en singular ''mawla'') era relativament petit i la majoria havia de restar ''mussàlima,'' mossàrabs.
Usuari anònim