Ō no Yasumaro: diferència entre les revisions

Contingut suprimit Contingut afegit
m Robot posa la Categoria:Morts a Nara a partir de Wikidata
m Bot estandarditza format de referència citada per a posterior revisió tipogràfica.
Línia 4:
 
== Biografia ==
Es desconeix la seva data de naixement, hom ha afirmat que era fill d'[[Ō no Honchi]], noble que havia participat a la [[guerra Jinshin]] ([[672]]).<ref name=":1" /> Va ocupar alguns càrrecs de rang intermedi a la cort imperial, el 704 se li va atorgar el cinquè grau de rang inferior, i el 715 fou promogut al quart grau de rang inferior de la cort. L'any següent va ser nomenat ''uji-no-chōja'', és a dir, en líder del seu clan.<ref name=":2">{{Ref-llibre|cognom=Hisamatsu|nom=Sen'ichi|títol=Biographical Dictionary of Japanese Literature|llengua=anglès|editorial=Kondasha International|isbn=0-87011-253-8|lloc=Nova York|any=1977|pàgines=15-16|url=|edició=|data=}}</ref>
 
No obstant això, és més conegut per haver estat el compilador del ''[[Kojiki]]'', un registre de la successió de la casa imperial japonesa i dels fets del passat, patrocinada per la mateixa monarquia.<ref name=":2" /><ref name=":1" /><ref name=":0">{{Ref-llibre|cognom=Shirane|nom=Haruo|títol=The Cambridge History of Japanese Literature|url=|edició=|llengua=anglès|data=2006|editorial=Cambridge University Press|lloc=Cambridge|pàgines=26-28|isbn=|cognom2=Suzuki|nom2=Tom|cognom3=Lure|nom3=David (eds.)}}</ref> L'obra va ser iniciativa de l'emperador Tenmu,<ref name=":1" /> però no es va començar fins el novè mes del [[711]], quan la seva neboda i successora, l'emperadriu [[Genmei]] ordenà Yasumaro compilar-la.<ref name=":2" /><ref name=":3">{{Ref-llibre|cognom=Seeley|nom=Christopher|títol=A History of Writting in Japan|url=https://books.google.es/books?id=KCZ2ya6cg88C&printsec=frontcover&hl=ca#v=onepage&q&f=false|edició=|llengua=anglès|data=1991|editorial=E. J. Brill|lloc=Leiden, Nova York, Copenhaguen i Colònia|pàgines=43|isbn=}}</ref> Els que conté l'obra van ser recitats de memòria per un assistent de la cort anomenat [[Hieda no Are]].<ref name=":2" /> L'obra, que consta de tres capítols, va ser acabada i presentada a l'emperadriu el primer mes del [[712]].<ref name=":2" />
 
El prefaci del ''Kojiki'', escrit un perfecte [[xinès clàssic]], indica que Yasumaro era una persona versada i capaç d'escriure aquesta llengua en qualsevol moment. La cultura del període Nara estava influenciada profundament per la [[Xina]] i [[Corea]]; la llengua xinesa s'utilitza en tots els documents oficials i els llibres.<ref name=":2" /> Tanmateix, en el cos principal de la crònica s'utilitzen sempre els caràcter xinesos però no sempre la llengua xinesa sinó la japonesa, en un esforç en registrar i preservar la forma primitiva de les històries i llegendes japoneses.<ref name=":0" /> Per tant, per a Yasumaro escriure aquestes llegendes i registres en xinès hauria estat massa forçat i complicat, i va combinant el xinès i el japonès, utilitzant en el darrer cas la fonètica dels caràcters xinesos, alhora que fa anotacions per aclarir la pronunciació i el significat correctes.<ref name=":2" /> Hom també afirma que, a banda de ser fidedigne a allò recitat, un altre possible motiu per utilitzar els caràcters xinesos d'aquesta manera era trobar una forma d'escriure la llengua japonesa, tot i que encara depenent de la tradició xinesa.<ref name=":0" /> D'altra banda, diu que les paraules de Hieda no Are eren poc sofisticades, probablement perquè al [[segle VIII]] aquestes llegendes eren recitades d'una forma que resultava arcaica o antiquada.<ref name=":3" />
 
Uns anys més tard, el 720, va ser escollit per unir-se al [[príncep Toneri]] en la compilació del ''[[Nihon Shoki]]'', la segona crònica més antiga del Japó.<ref name=":2" />
 
El [[1979]] es va trobar la seva tomba a una plantació de te prop de la ciutat de [[Nara (Japó)|Nara]].<ref name=":1" />
 
== Referències ==