Diferència entre revisions de la pàgina «Jaume Subirana i Ortín»

m
cap resum d'edició
m (neteja i estandardització de codi)
m
 
De 2004 a 2006 va ser director de la [[Institució de les Lletres Catalanes]].<ref>{{Ref-web|url=http://www.lletrescatalanes.cat/ca/documentacio-ilc/item/memoria-institucio-de-les-lletres-catalanes-2005-2006|títol=Memòria Institució de les Lletres Catalanes 2005-2006|consulta=13/10/2016|editor=}}</ref>
 
Des de maig de 2018 és vicepresident del [[PEN català|PEN Català]].
 
És professor de literatura al departament d'Humanitats de la [[Universitat Pompeu Fabra]]. Ha estat professor dels Estudis d'Arts i Humanitats de la [[Universitat Oberta de Catalunya]],<ref>Universitat Oberta de Catalunya, [http://www.uoc.edu/webs/jsubirana/CA/curriculum/index.html Jaume Subirana Ortin]</ref> on va posar en marxa amb [[Genís Roca]] el portal [[LletrA]], dedicat a la [[literatura catalana]].<ref>[[Saül Gordillo i Bernàrdez|Saül Gordillo]] el considera un dels "200 protagonistes de la internet catalana" a [http://www.saul.cat/article/4810/jaume-subirana Sobirania.cat].</ref> Doctor en Filologia Catalana, la seva tesi sobre l'exili de [[Josep Carner i Puig-Oriol|Josep Carner]]<ref>{{Ref-publicació|article=Jaume Subirana reconstruye los años de exilio de Josep Carner hurgando en archivos y memorias|publicació=El País|url=http://elpais.com/diario/2000/09/25/catalunya/969844058_850215.html|data=25/09/2000|pàgines=}}</ref> obtingué en ser publicada el premi Ferran Soldevila de Biografies i estudis històrics.<ref>[http://www.fundccc.cat/premis/premi-ferran-soldevila/historic-de-guardonats-amb-el-premi-ferran-soldevila/ Històric de guardonats amb el premi Ferran Soldevila] (Fundació Congrés de Cultura Catalana).</ref> Ha estat també professor visitant a diverses universitats estrangeres.
 
Ha traduït<ref>[http://www.visat.cat/espai-traductors/cat/traductor/252/jaume-subirana.html Jaume Subirana] a: [[Visat, revista digital de literatura i traducció|
Visat. Revista digital de literatura i traducció del PEN Català]]</ref> al català poesia de Billy Collins, [[Seamus Heaney]] (amb Pauline Ernest), Ted Kooser (amb [[Miquel Àngel Llauger i Rosselló|Miquel Àngel Llauger]]), [[Berta Piñán]], [[Gary Snyder]] (amb José Luis Regojo),<ref>{{Ref-llibre|cognom=Snyder|nom=Gary|títol=Les muntanyes són la teva ment|data=2013|editorial=Tushita|isbn=978-84-940665-4-2}}</ref> [[R.L. Stevenson]] i [[R. S. Thomas]], i les novel·les ''Fahrenheit 451'' de [[Ray Bradbury]] i ''Yann Andréa Steiner'' de [[Marguerite Duras]], a més de lletres de cançons. També ha adaptat la poesia infantil de [[Leire Bilbao Barruetabeña|Leire Bilbao]]. [[Ovidi Montllor i Mengual|Ovidi Montllor]], [[Adrià Puntí]] i el grup Vàlius han fet versions del seu poema "Carnisseria".
 
L'any 2016 va rebre el [[Premi d'Assaig Mancomunitat de la Ribera Alta]] per ''Cafarnaüm.''<ref>{{Ref-publicació|article=«Lluís-Anton Baulenas, Premi Ciutat d'Alzira de Novel·la amb ‘Amics per sempre’»|publicació=VilaWeb.cat. [Consulta: 13 novembre 2016]|url=http://www.vilaweb.cat/noticies/lluis-anton-baulenas-premi-ciutat-dalzira-de-novel·la-amb-amics-per-sempre/|pàgines=}} {{Webarchive|url=https://web.archive.org/web/20181119092051/https://www.vilaweb.cat/noticies/lluis-anton-baulenas-premi-ciutat-dalzira-de-novel%C2%B7la-amb-amics-per-sempre/ |date=19 de novembre 2018 }}</ref>
[[Categoria:Premis Carles Riba de poesia]]
[[Categoria:Alumnes barcelonins de la UAB]]
[[Categoria:Traductors de l'anglès al català]]
130

modificacions