Joseba Sarrionandia Uribelarrea: diferència entre les revisions

Contingut suprimit Contingut afegit
Afegeixo fotografia
Ampliació
Línia 56:
* 2015 - ''Lapur banden etika ala politika''.
* 2016 - ''[[És morta la poesia?]]'' (''Hilda dago poesia?''). Traduït al català per Ainara Munt, [[Pol·len Edicions]], Barcelona, 2018.<ref>{{Ref-web |url= https://www.elsetembre.cat/noticia/646/victor/sunyol/poesia/sarrionandia/acaricia/interroga/incomoda/vegades/et/fa/plorar |títol= Víctor Sunyol: «La poesia de Sarrionandia t'acaricia, t'interroga, t'incomoda i, de vegades, et fa plorar» | consulta= 15/12/2019 | editor=ElSetembre.cat |data=24 gener 2019}}</ref>
 
== Vegeu també ==
* [[Sarri, Sarri]], cançó en basc del grup [[Kortatu]]
 
== Enllaços externs ==
* [http://zubitegia.armiarma.com/egileak/00124.htm Joseba Sarrionandia]
* [http://euskalpoesia.wikispaces.com/ Un poema de Sarrionandia traduït a diversos idiomes]
* [http://eu.musikazblai.com/kortatu/sarri-sarri/ Lletra de la cançó de Kortatu sobre la fugida de Sarrionandia i la seva traducció al castellà] en [http://www.musikazblai.com Musikazblai]{{es}}
* [http://www.youtube.com/watch?v=Kpljk-ywO-o&feature=related Enllaç al videoclip de Kortatu sobre la fugida de Sarrionandia] a [[YouTube|Youtube]]
 
== Notes ==
Linha 62 ⟶ 71:
== Referències ==
{{Referències}}
 
== Enllaços externs ==
* [http://zubitegia.armiarma.com/egileak/00124.htm Joseba Sarrionandia]
* [http://euskalpoesia.wikispaces.com/ Un poema de Sarrionandia traduït a diversos idiomes]
 
{{Autoritat}}