Diferència entre revisions de la pàgina «Locució llatina»

m
;''Nosce te ipsum'': «Coneix-te tu mateix», traducció d'una inscripció grega al santuari d'[[Apol·lo]] a [[Delfos (ciutat)|Delfos]] que va esdevenir un dels lemes de [[Sòcrates]]
 
;''[[Nota bene]]'': Literalment «observa bé», aclariment que es posa al final d'un text per part de l'autor (abreujat NB, a diferència de NT, nota del traductor)
 
;''Nullus agenti dies longus est'': «Cap dia és llarg per a l'home actiu», cita de [[Sèneca]].
21.655

modificacions