Passat simple de l'indicatiu (català): diferència entre les revisions

Contingut suprimit Contingut afegit
Reversió: Cal respectar la variant dialectal de l'autor de l'article.
Etiqueta: Reversió manual
Cap resum de modificació
Línia 1:
El '''Passat Simple''' en [[català]] és un temps verbal utilitzat per a expressar accions passades però és d'ús poc corrent i considerat un temps propi de la narració literària o de descripcions enciclopèdiques. Això li donadóna un caire erudit o, si més no, un grau de formalitat més elevat que de costum. Aquesta forma de procedir és pròpia del català, atès que la resta de llengües neollatines -llevat del portuguès- no posseeixen cap equivalent.
 
Per al mateix ús del Passat Simple es prefereix, en efecte, el perifràstic de l'Indicatiu. Tot i això, cal remarcar que en algunes variants dialectals del català ([[valencià central]], per exemple), és comú utilitzar el passat simple en comptes del perifràstic o se'n fa un ús indistint.
Línia 8:
<blockquote>El lladre {{subratllat|entrà}} a casa nostra però no {{subratllat|s'endugué}} res de valor sentimental.</blockquote>
 
Podem dir que el passat simple i perifràstic tenen tots dos el mateix valor, és a dir, s'utilitzen per a accions realitzades en un moment del passat i que s'han donat per acabades. Tanmateix, la utilització del passat simple ha estat reduït pel que fa al seu usatge i gairebé no es fa servir a la major part de la població catalanòfona. El seu ús queda reglat a narracions literàries o a descripcions enciclopèdiques. Això li donadóna un caràcter erudit i per aquest motiu s'acostuma a reservar per al camp de la poesia, etc.
 
<blockquote>L'home '''sentí''' una veu.
Línia 53:
|}
 
En particular, la segona persona, en català, posseeix tres graus de tractament els quals fan variar el verb. A la pràctica, és a dir, en llengua parlada, els tractaments no formals són d'ús molt recurrent i habitual mentre que es donadóna preferència a les formes formals en l'escrit.<ref name="Ref01"/> I encara dins la llengua escrita, s'acostuma a prioritzar en administració les formes en "vós" perquè permet no distingir el gènere.
 
{| class="wikitable"
Línia 112:
|}
 
El resultat final donadóna la regularitat següent:
 
{| class="wikitable"