Pidgin basc-algonquí: diferència entre les revisions

Contingut suprimit Contingut afegit
Cap resum de modificació
Línia 10:
 
== Cites del pidgin ==
[[Esteban de Garibay]], nascut al País Basc, en [[1571]] va publicar un llibre en [[Anvers]] i per demostrar que el basc no era una llengua difícil d'aprendre Garibay cita el cas dels indis del Canadà que l'havien après:
{{Citació|... ja que els mariners de la província de Gipúscoa i del senyoriu de Biscaia i el País dels bascos van cada any a la terra recentment descoberta [Terranova] per pescar i caçar, els salvatges d'aquella regió van aprendre el seu llenguatge càntabre malgrat la breu comunicació, de tan poca durada, que mantenen amb la gent d'aquí un sol cop a l'any, durant un període de menys de tres mesos. I si aquesta gent privada de raó i organització és capaç d'aprendre-, com més fàcilment podria la gent de vida respectable del nostre vell món.}}
<blockquote class="flexquote">