Passat perifràstic de l'indicatiu (català): diferència entre les revisions

Contingut suprimit Contingut afegit
m Robot elimina referències duplicades (error 81 de VP:CHVP)
m reparo referència
Línia 28:
El temps és una característica del català atès que cap altra llengua neollatina posseeix un passat perifràstic. El perifràstic es construeix a partir del verb anar que actua com a auxiliar. El verb d'acció queda en infinitiu. La combinació dels dos dona valor temporal per a expressar una acció passada que ja s'ha donat per acabada. Té exactament el mateix valor i sentit que el [[Passat simple de l'indicatiu (català)|passat simple]].
 
De fet, malgrat que tots dos tinguin el mateix valor, per tant, aquest ús, en llengua parlada, escrita i oral, el passat simple ha deixat d'utilitzar-se en la majoria dels dialectes, on ha sigut substituït pel passat perifràstic. En canvi, altres dialectes com el valencià central, l'eivissenc i l'alacantí el mantenen.<ref name="12401optimot">{{ref-web |url=https://aplicacions.llengua.gencat.cat/llc/AppJava/index.html?action=Principal&method=detall&input_cercar=passat+simple&numPagina=1&database=FITXES_PUB&idFont=12401&idHit=12401&tipusFont=Fitxes+de+l%2527Optimot&numeroResultat=1&databases_avansada=&categories_avansada=&clickLink=detall&titol=%2527cant%25ED%2527+o+%2527vaig+cantar%2527%253F+%252F+%2527sent%25ED%2527+o+%2527va+sentir%2527%253F+%252F+Usos+del+passat+simple+i+el+passat+perifr%25E0stic&tematica=&tipusCerca=cerca.normes |consulta=12 juny 2021 |títol=Usos del passat simple i el passat perifràstic |editor=Optimot}}</ref>
 
Un text en perifràstic es considera més planer, i per això, tant en la llengua escrita com en l'oral, el passat simple s'utilitza. El seu ús queda reglat a narracions literàries o a descripcions enciclopèdiques. Això li dona un caràcter erudit i per aquest motiu s'acostuma a reservar per al camp de la poesia, etc.
Línia 37:
i '''portà''' el fill a l'holocaust.</blockquote> (Josep Enric Dallerès, ''Vuitanta-dos dies d'octubre'')
 
Cal precisar, però, que l'ús de la Viquipèdia ha generalitzat encara més el perifràstic, estenent-lo al camp de les ciències, com ara en materials enciclopèdics.{{CC}} En alguns manuals d'estil es desaconsella l'ús del perifràstic i el passat simple en en un mateix text,<ref>{{Ref-web|url=http://www.ub.edu/cub/criteri.php?id=474|títol=CUB - Passat simple o perifràstic < Verbs < Morfosintaxi < Qüestions de llengua < Llibre d'estil|consulta=2018-08-04}}</ref> tot i que no es considera un error gramatical i altres fonts fins i tot recomanen l'alternança per questionsqüestions d'estil.<ref name="12401optimot"/>
 
A l'àmbit lingüístic català, o sigui, en els territoris de parla catalana, es fa servir majoritàriament el perifràstic en lloc del passat simple. En canvi, en el territori valencià és d'ús comú emprar el passat simple en comptes del perifràstic en tots els contextos, és a dir, parlats i escrits, formals o informals. Aquest punt, però, té alguns matisos perquè fins i tot en aquests casos, el perifràstic ha pres cada volta més rellevància i avui es tendeix a abandonar el passat simple i anterior.<ref>{{ref-llibre |cognom=Magí Camps |títol=Parla'm amb estil |editorial=Eumo |any=2020}}</ref>