Heraclides: diferència entre les revisions
Contingut suprimit Contingut afegit
m neteja i estandardització de codi |
m Diacrítics |
||
Línia 8:
Quan els fills d'Aristòmac van ser grans, el primogènit, [[Temen (fill d'Aristòmac)|Temen]], va anar de nou a consultar l'oracle, que li va repetir les respostes anteriors. Temen li va comentar que tant el seu pare com el seu avi havien seguit el consell del déu i que havien mort. L'oracle no se'n va fer responsable, sinó que va dir que els seus avantpassats no havien entès el que havia dit. I que calia entendre que "tercera collita" volia dir "tercera generació", i per "camí estret" s'havia d'entendre la mar i els "estrets" entre la costa de Grècia continental i el Peloponnès. Amb els seus germans [[Aristodem d'Esparta|Aristodem]] i [[Cresfontes]], que formaven la tercera generació després d'Hil·los, van construir una flota a la costa de [[Lòcrida]], en una ciutat que va rebre el nom de ''[[Naupacte]]'' (dues paraules gregues que signifiquen 'construir una nau'). Mentre eren allà, el germà més jove, Aristodem, va morir a causa d'un llamp, i va deixar dos fills bessons, [[Eurístenes]] i [[Procles]].
Poc de temps després va caure una maledicció sobre la flota, a causa que un dia van veure un endeví anomenat Carnos, que, apropant-se al camp, es dirigia als heràclides. S'hi dirigia amb bones intencions, però ells van creure que era un bruixot enviat pels seus enemics (els peloponesis) per portar-los mala sort, i [[Hípotes]], fill de [[Filant (fill d'Antíoc)|Filant]] i
Diuen que, de totes les províncies del Peloponnès, només se'n van repartir tres: [[Argos (Argòlida)|Argos]], [[Messènia]] i [[Lacònia]]. L'Èlida van reservar-la per a Òxil, com havien acordat. La regió d'[[Arcàdia]], la van respectar, perquè un oracle els havia ordenat que durant la conquesta "respectessin aquells amb els quals compartirien un àpat". [[Cípsel (mitologia)|Cípsel]], el rei del país, va enviar uns ambaixadors amb presents i aquests es van trobar amb els soldats de [[Cresfontes]] que sopaven amb queviures que havien comprat als camperols, i van convidar els ambaixadors a compartir-lo. Van pactar així que respectarien el país, tal com havia dit l'oracle. També s'explicava que Cípsel, per evitar que conquerissin el seu regne, havia donat la mà de la seva filla a Cresfontes.<ref>{{ref-llibre|cognom=Grimal|nom=Pierre|títol=Diccionari de mitologia grega i romana|pàgines=259-261|lloc=Barcelona|editorial=Edicions de 1984|any=2008|isbn=9788496061972}}</ref>
|