Montserrat Franquesa Gòdia: diferència entre les revisions

Contingut suprimit Contingut afegit
m estandarditzant codi
ens ha deixat avui :(
Línia 4:
| premis = Premi de l'Associació de Traductors Grecs (Atenes), 2002
}}
'''Montserrat Franquesa Gòdia''' ([[Lleida]], [[1966]] - [[Barcelona]], [[2021]]) ésva ser una traductora, professora, [[literatura neogrega|neohel·lenista]] i [[Esperanto|esperantista]] catalana;<ref name="visat">{{ref-web |url=http://www.visat.cat/espai-traductors/cat/traductor/170/28/alemany/montserrat-franquesa.html|títol=Montserrat Franquesa |consulta=22 agost 2016 |obra=Visat. La revista digital de literatura i traducció del Pen Català. Núm. 4 |editor=PEN Català |data= octubre 2007}}</ref> llicenciada en [[filologia clàssica]] i en [[Alemany|filologia germànica]], i doctora en [[traducció]]<ref name="tesi">{{ref-web |url=http://pagines.uab.cat/doctorat-traduccio/content/montserrat-franquesa-g%C3%B2dia |títol=Doctorat de traducció i estudis interculturals |consulta=22 agost 2016 |editor=Universitat Autònoma de Barcelona |any=Data de defensa de la tesi: 29/06/2009 }}</ref> per la [[Universitat Autònoma de Barcelona]].
 
Conjuntament amb [[Joaquim Gestí]] i Andreu Martí és autora de la versió catalana del ''Diccionari de Mitologia Grega i Romana'', de Pierre Grimal, amb la consegüent incorporació al català d'un bon nombre de noms propis grecs i llatins, contribuint al procés de fixació dels criteris de transcripció d'aquests al català.<ref>{{ref-publicació |cognom=Montalat |nom=Pere |article=Ressenyes individuals : ''GRIMAL, Pierre: Diccionari de mitologia grega i romana, trads. Montserrat Franquesa, Joaquim Gestí i Andreu Martí, Barcelona, Edicions de 1984, 2008'' |url=http://www.raco.cat/index.php/LlenguaLiteratura/article/download/304977/394791&sa=U&ved=0ahUKEwjXtfGR29LOAhVCQBoKHTWQAQsQFggEMAA&client=internal-uds-cse&usg=AFQjCNELjTRawxLi-BzScXXTeYVYAGsoXA |consulta=21 agost 2016 | publicació=Llengua & Literatura |editorial=[[Societat Catalana de Llengua i Literatura]] (filial de l'[[Institut d'Estudis Catalans|IEC]] |lloc=Barcelona |exemplar= Núm. 20|any=2009 |pàgines=pàgs. 357-362 |issn=2013-9527 }}</ref><ref>{{ref-publicació |cognom=Beltran |nom=Guillem |article="Notes de lectura" (Ressenya de: Pierre Grimal. Diccionari de mitologia grega i romana) | publicació=Serra d'Or |editorial=Publicacions de l'Abadia de Montserrat |exemplar=Núm. 583-584 |mes=juliol-agost|any= 2008|pàgines=pàg. 77 |issn=0037-2501 }}</ref> Membre fundador de l'Associació Catalana de Neohel·lenistes,<ref name="Rubén">{{ref-publicació |cognom= Montañés|nom=Rubén J. |article=Els estudis de grec modern |url=http://publicacions.iec.cat/repository/pdf/00000058%5C00000077.pdf |format=pdf |consulta=8 setembre 2016 | publicació=Ítaca. Quaderns de Cultura Clàssica |editorial=[[Societat Catalana d'Estudis Clàssics]] (filial de l'[[Institut d'Estudis Catalans|IEC]]) |exemplar=nº 23 |any=2007|pàgines=pàgs. 129-140 |doi= 10.2436/20.2501.01.16 |ref=Rubén}}</ref><ref>{{ref-web |url= https://web.archive.org/web/20151219042828/http://neogrec.org/junta.asp |títol=Junta directiva |consulta=22 agost 2016 |obra=Associació Catalana de Neohel·lenistes }}</ref> ha traduït juntament amb Joaquim Gestí diversos autors neogrecs,<ref name="Rubén"/> entre ells Dora Iannakopoulou, [[Petros Màrkaris]], Litsa Psarafti, Maria Skiadaresi, Soti Triantafillou, Thanassis Valtinós, [[Georgios Viziïnós|Geòrgios Viziïnos]] i Lilí Zografou.<ref name="visat"/> És membre i presidenta de l'Associació de Professorat d'Alemany de Catalunya,<ref>{{ref-web |url=http://www.apalc.cat/qui-som.html |títol=Qui som |consulta=22 agost 2016 |editor=Associació de Professorat d'Alemany de Catalunya |arxiuurl=https://web.archive.org/web/20161022081127/http://apalc.cat/qui-som.html |arxiudata=22 d’octubre 2016 }}</ref> i ha traduït de l'alemany al català obres de [[Sebastian Haffner]], Karl Bruckner o [[Dirk Reinhardt]], entre altres.