Noms de Déu en el judaisme: diferència entre les revisions

Contingut suprimit Contingut afegit
m Robot modifica: it:Nomi di Dio nella Bibbia
m Robot: Reemplazo automático de texto (-Veure també +Vegeu també, -= Veure també +=Vegeu també, - es s + se s, - exitós + reeixit , - exitosa + reeixida , -ïnt +int, -ïsme +isme, -ïsta +ista, - derrotar als + derrotar els , - derrotar al
Línia 1:
En la tradició [[jueu|jueva]], es considera que el nom d'una cosa conté part de la seva essència. Per aquesta raó, el nom de [[Déu]] és meritori d'un respecte especial.
 
El nom de Déu, quan s'escriu, s'ha de tractar amb reverència i s'ha de prendre cura de quequè aquest, un cop escrit, no sigui esborrat ni desfigurat. Per aquesta raó, molts observants eviten escriure'n el nom tot substituint o omitint lletres. Analogament, el nom de Déu format per les [[Alfabet hebreu|lletres hebrees ]] Iod (י), He (ה), Vav (ו), He, (tradicionalment conegut, sobretot per als cristians, com a [[Jehovà]]) no es pronuncia, substituint-se durant la pregària per formes alternatives, com ara ''Mon Senyor'' ([[Adonai]]), o simplement ''El Nom'' (HaShem).
 
[[Categoria:Teologia]]
Línia 9:
[[en:Names of God in Judaism]]
[[es:Nombres de Dios en el judaísmo]]
[[fr:Noms de Dieu dans le judaïsmejudaisme]]
[[id:Daftar nama Allah dalam bahasa Ibrani]]
[[it:Nomi di Dio nella Bibbia]]