Calze de donya Urraca: diferència entre les revisions

Contingut suprimit Contingut afegit
m simplificant dates de categories de manteniment
m Tipografia
Línia 15:
 
== Possible Sant Grial ==
L'historiador Gustavo Turienzo Veiga va trobar a la Biblioteca Nacional del Caire uns documents medievals que donen suport a aquesta teoria. Aquests procedien de la Universitat d'Al-Azhar. <sup>1</sup>¹
 
El primer text traduït per Turienzo era d'un escriptor musulmà famós per les seves biografies de savis: Abul l-Hasan Ali ibn al-Qifti. Deia que la copa adorada pels cristians per haver pertangut al Messies havia estat enviada al sultà de Dénia, Ali ibn Mujahid ad-Danii. El sultà de Dénia havia enviat un vaixell amb aliments al sultà fatimí Al-Mustansir perquè Egipte superés una fam. En agraïment, l'imam Al-Mustansir va enviar un vaixell carregat de tresors, entre ells la copa, al sultà de Dénia. En el text es diu que la intenció del sultà de Dénia era enviar la copa al rei de Lleó, Fernando I el Magne, per enfortir la seva amistat amb ell. <sup>1</sup>¹
 
En un segon text es parla que el cap de l'expedició a Dénia va ser Bani-l-Aswad. En aquesta expedició el primer dels seus homes s'hauria desprès amb una gumia un tros de la copa. Aquesta resquill hauria estat enviada a Saladí i hauria estat utilitzada per curar la seva filla posant-li el tros de pedra sobre el cos. <sup>1</sup>¹
 
Segons els historiadors José Miguel Ortega del Rio i Margarita Torres Sevilla , la copa apareix citada en la crònica de Lluc , bisbe de Tuy , al segle XIII , en l'obra ''Viatges'' de l'humanista del {{segle|XVI}} Ambrosio de Morales i en la vida de sant Isidor de Sevilla redactada per Fra Tomàs Granda i el pare José Manzano al segle xVIII . <sup>1</sup>¹
 
L'any 2010 la copa va ser desmuntada per a la realització d'una rèplica i va poder apreciar-se que li faltava un resquill, la qual cosa encaixa amb la teoria que aquesta va ser enviada a Saladí. <sup>1</sup>¹
 
[[Categoria:Orfebreria]]