«Vaixell de guerra rus, que et fotin»: diferència entre les revisions
Contingut suprimit Contingut afegit
Cometes simples per a glosses i traduccions |
m enllaç a Moskva |
||
Línia 2:
'''«Que et fotin»''' (originalment en [[rus]]: {{lang|ru|Иди на хуй}}, ''Idí na khui''; literalment 'Ves-te'n a la [[penis|cigala]]') o '''«Vaixell de guerra rus, que et fotin»''' ({{lang-ru|Русский военный корабль, иди на хуй}}, ''Russki voienni korabl, idí na khui''), de vegades traduït com a '''«Ves a la merda»''',<ref name=CCMA>{{ref-web|cognom=Vargas Torrentó|nom=A.|títol=Els 13 soldats que van intentar defensar l'illa de les Serps d'una invasió russa|obra=[[CCMA]]|data=25 febrer 2022|consulta=25 febrer 2022|url=https://www.ccma.cat/324/els-13-soldats-que-van-intentar-defensar-lilla-de-les-serps-duna-invasio-russa/noticia/3148553/}}</ref> és una frase pronunciada per [[Roman Hríbov]], un dels defensors [[Ucraïna|ucraïnesos]] de l'[[Illa de les Serps (Mar Negre)|Illa de les Serps]], que rebé una gran cobertura mediàtica durant la [[invasió russa d'Ucraïna del 2022]].
El 24 de febrer,
El 24 de març, diversos agents de frontera de l'Illa de les Serps, entre els quals hi havia Hríbov, tornaren a Ucraïna en el marc d'un intercanvi de presoners.<ref>{{ref-web|data=29 març 2022|títol=Роман Грибов, ставший автором фразы "русский корабль, иди на**й", вернулся из плена |url=https://vesti.ua/strana/pogranichnik-zmeinogo-poslavshij-russkij-voennye-korabl-vernulsya-iz-plena |access-date=29 març 2022|website=ВЕСТИ |llengua=rus}}</ref> Uns dies després, Hríbov arribà a la seva regió natal de [[Txerkassi]] i fou condecorat per les seves accions.<ref name=G1>{{ref-notícia|obra=The Guardian| url=https://www.theguardian.com/world/2022/mar/29/ukrainian-soldier-russian-warship-medal-snake-island |títol=Ukraine gives medal to soldier who told Russian officer to 'go fuck yourself' |nom=P.|cognom=Sauer |data=29 març 2022 |consulta=30 març 2022}}</ref>
|