Tractat de Rapallo (1920): diferència entre les revisions

Contingut suprimit Contingut afegit
m Format
m Bot elimina paraules repetides
Línia 22:
Finalment, el tractat fou signat per tots dos països a la petita vila de [[Rapallo]], a la costa de la [[Ligúria]], el {{Data inici|12|11|1920}}. La redacció final reflectia les exigències italianes a la zona nord mentre concedia la majoria del sud als iugoslaus.{{sfn|Reeves|1921|p=254}} Pel Nord, la frontera s'assemblava al que s'establia en el Tractat de Londres, sent més favorable als italians que la proposta d'Itàlia, França i Gran Bretanya de gener de 1920, a la qual Wilson s'hi havia oposat a la fi de febrer.{{sfn|Reeves|1921|p=255}} La nova frontera privava als iugoslaus de part del ferrocarril que unia Fiume, port natural de la regió, amb [[Ljubljana]]. Per motius estratègics, zones poblades uniformement per eslovens van passar a formar part d'Itàlia. Aquesta cessió es va entendre com una compensació a Itàlia per renunciar a les seves aspiracions respecte a Fiume i Dalmacia. Els italians, a part del tractat, van cedir el port de Baros a Šošak, als afores de Fiume, als iugoslaus.{{sfn|Lederer|1963|p=306}}
 
Pel que fa a Fiume, tots dos Estats es van comprometre a reconèixer la seva independència perpètuament. A propòsit de la Dalmàcia, el regne iugoslau va rebre la major part del territori, a excepció de la ciutat de [[Zara (marca)|Zara]] (en croata, ''Zadar'') i els seus voltants, i les illes de [[Lagosta]] (en [[Croat (llengua)|croat]], Lastovo); [[Cherso]] (en croata Cres); Lusin en croata ''Lošinj'') i Pelagosa (en croata, ''Palagruža''), que s'incorporaven a a Itàlia.{{sfn|Lederer|1963|p=307}}
 
Itàlia reconeixia la integritat territorial del nou regne iugoslau, abandonant el seu reconeixement de l'antic [[Regne de Montenegro]].