Discussió:Estat insular: diferència entre les revisions

Contingut suprimit Contingut afegit
Cap resum de modificació
Cap resum de modificació
Línia 5:
:No cal buscar-li tres potes al gat. País també significa "territori d'un Estat independent." [http://ec.grec.net/lexicx.jsp?GECART=0098375]. --[[User:Dúnadan|<font color="blue">the </font><font color="#339900">D</font><font color="blue">únadan</font>]] 04:27, 14 abr 2009 (CEST)
D'acord, però em semblaria millor "Estat insular".--[[User:Pausar|Pausar]] ([[User Talk:Pausar|discussió]]) 04:39, 14 abr 2009 (CEST)
:No m'hi oposo al canvi, però sempre hi haurà ambigüitat. Per exemple, què em dius de [[Hawaii]], que és un [[Estat dels Estats Units|estat]] i és insular? --[[User:Dúnadan|<font color="blue">the </font><font color="#339900">D</font><font color="blue">únadan</font>]] 04:15, 15 abr 2009 (CEST)
Torna a la pàgina "Estat insular".