Òstracon de Pontós: diferència entre les revisions
Contingut suprimit Contingut afegit
Normalitzar Bibliografia. Eliminar referencia errònia. |
Corregir transcripcions errònies |
||
Línia 20:
Les diferents lectures del text epigràfic quedarien doncs així :
* '''gulgitibaś / alauŕsu dukein / biuŕtileis / belotikeŕei''' (Maluquer 1976)
'''(GU ?).L.GI.TI.BA.X / A.L.A.U.R.S.U . DU.(KE ?).I.N / BI.U.R.DI.L.E.I.S / BE.L.O.DI.KE.RR.E.I'''▼
* -]*'''lkitibaś / lauŕsu tuBin / aluŕtileis / alotikeŕei''' (Untermann 1990)
* '''belkitibaś / alauŕsu tuBin / luŕtileis / bilotikeŕei''' (Panosa 2002)
▲* '''(
Aquest darrer autor és l’ùnic que analitza i discuteix el problema de l’ordre de les línies d’escriptura. En conclueix que la LU és impròpia i menys encertada que la LM.
Linha 74 ⟶ 70:
* [[Jürgen Untermann|Untermann, Jürgen]] (1990):, ''Monumenta Linguarum Hispanicarum. Band III. Die iberischen Inschriften aus Spanien'', Wiesbaden, ISBN 3-88226-491-8.
* Panosa i Domingo, Maria Isabel (2002):
* Ruiz i Solanes, Joan (
[[Categoria:Llengües paleohispàniques]]
|