Diferència entre revisions de la pàgina «Così è (se vi pare)»

cap resum d'edició
'''''Così è (se vi pare)''''' («'''És així, si us ho sembla'''» en català) és el títol d'una [[teatre|peça de teatre]] de l'escriptor [[Itàlia|italià]] [[Luigi Pirandello]], escrita el [[1917]] i definida per ell mateix com una "[[farsa]] filosòfica". Com ocorre en la major part del seu teatre, l'autor desenvolupa l'obra a partir d'un [[relat]]. En aquest cas, la [[comèdia]] va ser extreta del conte ''La Signora Frola e il Signor Ponza, suo genero'' («La senyora Frola i el senyor Ponza, el seu gendre»). El tema de l'obra tracta de la [[veritat]], el contrast entre realitat i aparença, entre veritable i fals. Pirandello posa en crisi la idea d'una realitat objectiva que pugui ser interpretada de manera unívoca a través dels instruments de la racionalitat.
 
Com ocorre en la major part del seu teatre, l'autor desenvolupa l'obra a partir d'un [[relat]]. En aquest cas, la [[comèdia]] va ser extreta del conte ''La Signora Frola e il Signor Ponza, suo genero'' («La senyora Frola i el senyor Ponza, el seu gendre»). El tema de l'obra tracta de la [[veritat]], el contrast entre [[realitat]] i aparença, entre veritable i fals. Pirandello posa en crisi la idea d'una realitat objectiva que pugui ser interpretada de manera unívoca a través dels instruments de la [[racionalitat]].
El context històric de l'obra i la seva ambientació estan magistralment dibuixats per l'autor. Els fets transcorren en una petita capital de província, la qual cosa permet a l'autor reflectir les seves idees sobre la societat [[petita burgesia|petita burgesa]], la qual veu com una gàbia, que imposa una vida miserable i frustrant.
 
El context històric de l'obra i la seva ambientació estan magistralment dibuixats per l'autor. Els fets transcorren en una petita capital de província, la qual cosa permet a l'autor reflectir les seves idees sobre la societat i la [[petita burgesia|petita burgesa]], la qual veu com una gàbia, que imposa una vida miserable i frustrant.
 
Quant als personatges, Pirandello els col·loca en una situació paradoxal per demostrar el contradictori de l'existència. Per a l'autor, l'home, malgrat els seus esforços, no aconsegueix penetrar fins a la fi del laberint de les aparences, ni conèixer el que està conclòs en les formes de les quals és responsable i per la seva banda, presoner.
 
== Traduccions al català ==
* ''És així, si us ho sembla''. Traducció de [[Bonaventura Vallespinosa]]. Biblioteca Teatral, 11. [[Institut del Teatre]] i Edicions del Mall. [[Barcelona]], gener [[1983]].
 
== Enllaços externs ==
* [http://www.softwareparadiso.it/studio/letteratura/Cos%C3%AC%20%C3%A8%20(se%20vi%20pare)/indice.htm Così è (se vi pare)] {{it}}
 
{{Esborrany d'art}}
 
{{ORDENA:Cosi E (Se Vi Pare)}} <!--ORDENA generat per bot-->
112.419

modificacions