Patronímic: diferència entre les revisions
Contingut suprimit Contingut afegit
Cap resum de modificació |
Cap resum de modificació |
||
Línia 1:
{{Traducció|en|Patronymic}}
En moltes àrees
▲En moltes àrees patronyms precedeixen l'ús de [[cognom|cognoms]]. Són comuns com els noms mitjans a Rússia, i en cognoms d'[[Islàndia]] són una excepció, amb el llei a favor de patronyms (o més últimament, matronyms).
Linha 14 ⟶ 8:
Many [[Celtic languages|Celtic]], [[English language|English]], [[Iberian Peninsula|Iberian]], [[North Germanic languages|Scandinavian]] and [[Slavic languages|Slavic]] surnames originate from patronyms, e.g. [[Wilson (surname)|Wilson]] (son of [[William (name)|William]]), [[Powell (surname)|Powell]] (from "ap [[Hywel]]"), [[Fernández]] (son of [[Fernando]]), [[Rodríguez (surname)|Rodríguez]] (son of [[Rodrigo]]), [[Carlsson]] (son of [[Carl (name)|Carl]]), [[Stefanović]] (son of [[Stefan]]) and [[O'Connor]] (from "Ó Conchobhair", meaning grandson/descendant of [[Conchobhar]]). Similarly, other cultures which formerly used patronyms have since switched to the more widespread style of passing the father's ''last'' name to the children (and wife) as their own.
Molts cognoms [[Llengües celtes|Celtes]], [[Anglès|Anglesos]], [[Península Ibèrica|
|