Accent agut: diferència entre les revisions

Contingut suprimit Contingut afegit
Cap resum de modificació
el nom de l'accent és agut (v. DIEC i Enciclopèdia) i canvis menors
Línia 1:
{{signes diacrítics}}
 
L''''accent tancatagut''' o [[agut]] (´) és un [[signe diacrític]] que es col·loca damunt una lletra, normalment una [[vocal]]. Pot tenir diverses funcions (en algunes llengües esse'n combinen diverses):
 
* Tonicitat: l'accent pot recaure en la [[síl·laba]] tònica per marcar que s'ha de pronunciar aquella seqüència amb més força. És l'ús del [[català]] en paraules com ''valdré'', per contra a ''valdre'', per exemple.
 
* Grau d'obertura: l'accent marca que la vocal es pronuncia d'una manera tancada, en oposició a un altre [[fonema]] que s'escriu amb la mateixa lletra, com per exemple ''composé'' en [[francès]], on la darrera "e" no sona com la "e" oberta de ''siège''.
Per aquest motiu l'accent agut en català a vegades s'anomena ''accent tancat''.
 
* Desambiguació lèxica: es posa un accent encara que les normes de l'[[ortografia]] no ho permetin per diferenciar dues paraules. És l'ús de l'accent diacrític, com el [[català]] ''bé'', que significa "correcte" i es distingeix de ''be'', "xai".
 
* Èmfasi: es pot marcar una paraula com a més rellevant dins la frase amb l'accent, tal i com permet l'[[holandès]].
 
* Duració: s'utilitza l'accent per diferenciar vocals llargues i breus (la vocal accentuada és més llarga) en llengües com el [[txec]] o en les transcripcions medievals del [[llatí]] (que no tenia accents quan era parlat a l'[[imperi Romà]]).
 
* To: en un fenomen similar a l'anterior, l'accent agut pot marcar un [[to]] més alt en idiomes tonals com la varietat normativa del [[xinès]].
 
* [[Palatalització]]: en [[polonès]], un accent sobre una consonant marca que el so s'ha de pronunciar palatalitzat.
 
* Desambiguació prosòdica: un accent pot diferenciar un fonema d'un altre (les pronunciacions difereixen més que no pas sols el grau d'obertura), com en l'[[islandès]].
 
* Manlleus: un préstec d'una altra llengua pot conservar l'[[accent]] encara que no s'adeqüi als usos d'aquest signe en l'idioma d'acollida, i fins i tot encara que aquest no tingui accents, com passa en l'[[anglès]], que manté l'accent en els [[gal·licisme]]s (manlleus del francès).
 
* [[Metafonia]]: també en polonès l'accent agut sobre la o –única vocal que pot dur accent– indica que s'ha de pronunciar com a /u/.
 
 
{{ORDENA:Accent TancatAgut}} <!--ORDENA generat per bot-->
 
[[Categoria:Signes diacrítics]]