Romandia: diferència entre les revisions

Contingut suprimit Contingut afegit
m Robot afegeix: da:Romandiet
nom i definició
Línia 6:
{{Llegenda|#f66|[[Romanx]]}}]]
 
'''Romandia''', o la '''Suïssa RomandeRomanda''', també anomenada la '''Suïssa romana''' ,o també anomenadala '''Suïssa Francesa''' (en [[alemanyfrancès]]: ''Welschschweizla Suisse romande'' o ''la Romandie'', en [[francèsfrancoprovençal]]: ''la Suisse romandeRomandie'', oen [[alemany]]: ''RomandieWelschschweiz '', en [[italià]] ''Svizzera Romande'' o ''Romandia'') és la part de [[francès|francòfonaSuïssa]] deon es parla tradicionalemnt [[Suïssafrancoprovençal]] i [[francès]] i on la llengua oficial és el francès. Comprèn els cantons de [[cantó de Ginebra|Ginebra]], [[cantó de Vaud|Vaud]], [[cantó de Neuchâtel|Neuchâtel]] i [[Cantó de Jura|Jura]], així com les zones francòfones dels cantons de [[Cantó de Berna|Berna]], [[Valais]] i [[Cantó de Friburg|Friburg]]. Al voltant de 1,5 milions de persones (el 20% de la població suïssa) viu a Romandia.
 
El [[francès suís]] i el [[francès|francès de França]] són la mateixa llengua amb algunes diferències. Per exemple, com en altres regions de parla francesa, els francòfons suïssos (i també els de [[Bèlgica]]) usen ''septante'' (setanta) en lloc de ''Soixante-dix''(literalment, "Seixanta-deu") i ''nonante'' (noranta) en comptes de ''quatre-vingt-dix'' ("quatre-vint-deu"). En algunes parts de Romandia, els parlants utilitzen ''octante'' o ''huitante'' (vuitanta) en comptes del seu homòleg en [[francès|francès de França]] ''quatre-vingt'' ("quatre-vint").<ref>[http://www.langue-fr.net/index/S/septante.htm Septante, octant, huitanta, nonante: Construction de quatre-vingts et cent] </ref>