Llengües iràniques: diferència entre les revisions

Contingut suprimit Contingut afegit
m r2.7.1) (Robot modifica: en:Iranian languages
Línia 32:
[[Fitxer:Iranian Language Status.png|thumb|250px|Verd fosc: Països on les llengües iràniques són oficials. Blau: Regions on són cooficials.]]
 
Després de la conquesta islàmica de [[Pèrsia]] ([[Iran]]), van succeir importants canvis en el rol de les diferentes llengües iràniques dins l'[[Imperi Persa]]. L'antic prestigi del [[persa mitjà]] va ser substituit per una nova llengua standard anomenada [[Dari]] que va esdevenir oficial dins la cort. El nom Dari prové de la paraula àrab ''darbar'' (دربار), que es refereix a la cort reial, on es va experimentar un important floriment de la cultura (''Vegi's [[Literatura Persa]]''). La [[dinastia Safàrida]] en particular va ser la primera d'una sèrie d'elles que oficialment va adoptar la nova llengua vers l'any 875. El Dari va ser fortament influenciat pels dialectes regionals orientals de l'Iran, mentre que el [[persa mitjà]] standard ho havia sigut pels dialectes occidentals. Aquesta nova llengua de prestigi és l'antecessora del [[Persa]] modern. Humanistes medievals iranians, com [[AbdullahAbd-Al·lah Ibnibn al-Muqaffa]] (segle VIII) i [[Ibn alan-Nadim]] (s. X) associaven el terme "Dari" amb la província oriental de [[Khorasan]], usaven el terme "Pahlavi" ([[persa mitjà]]) per descriure els dialectes nordoccidentals de les àrees entre [[Isfahan]] i [[Azerbaidjan]], i [[Parsi]] per descriure els dialectes de la província de [[Persis]].
 
La conquesta islàmica va comportar també l'adopció de l'[[alfabet àrab]] en l'escriptura del [[persa]], [[paixtu]] i el [[balutxi]]. Totes elles varen ser adaptades a la nova escriptura mitjançant l'adicció d'unes quantes lletres. Tots aquest canvis van succeir durant la segona part del s. VIII, quan l'antic [[persa mitjà]] ja es trobava en franca decadència. En alfabet àrab s'escriu encara avui el [[persa]] modern.