Eutimi l'Il·luminador: diferència entre les revisions

Contingut suprimit Contingut afegit
Cap resum de modificació
Línia 29:
 
Eutimi, en georgià '''ექვთიმე''' (''Ekvtime'') era fill de Ioane Varaz-vache Chordvaneli i nebot del general georgià [[Tornike Eristavi]]. De jove, fou enviat com a ostatge a [[Constantinoble]] i en ésser alliberat, mercès al seu pare, marxà amb aquest a fer [[vida eremítica]] i ingressà al monestir de Sant Atanasi del [[Mont Athos]] (Grècia). Juntament amb el seu pare i oncle, entre 980 i 983 promogué la construcció del [[Monestir d'Iviron]] al Mont Athos, on fou més tard superior i que esdevindria un dels centres de la cultura georgiana.
[[Fitxer::Iviron Aug2006.jpg|thumb|left|200px|Monestir d'Iviron.]]
Es convertí en un dels teòlegs més rellevants del moment. Molt dotat per a les llengües, traduí al georgià molts textos religiosos i filosòfic en grec: se'n reconeixen prop de cent seixanta traduccions d'obres d'autors com [[Basili el Gran]], [[Joan Clímac]] o [[Joan Crisòstom]]. Se li atribueix la traducció del ''Sibrdzne Balavarisa'', versió cristianitzda d'un episodi de la vida de [[Gautama Buda]] que es difongué per Europa i amb el títol de [[Barlaam i Josafat]] i es traduí a moltes llengües, esdevenint una obra popular durant l'Edat mitjana.